Party Hard / Cadillac - Chris Brown


1 00:00:01,100 --> 00:00:08,620 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:08,620 --> 00:00:12,968 J'ai juste besoin d'une danse de plus 3 00:00:12,968 --> 00:00:17,548 Et girl je déteste ce sentiment mais ça ne part pas 4 00:00:17,548 --> 00:00:21,164 Je pense que je suis amoureux de toi 5 00:00:21,164 --> 00:00:23,950 Et je ne peux rien y faire 6 00:00:23,950 --> 00:00:29,357 C'est peut-être la seule chance que j'ai d'être avec toi 7 00:00:29,357 --> 00:00:32,248 Et je sais que tu vas faire le show 8 00:00:32,248 --> 00:00:37,661 Elle aime les barres des strip-teaseuses et enlever ses vêtements 9 00:00:37,661 --> 00:00:43,012 Et lorsque tu fais ça girl tu arrêtes mon coeur 10 00:00:43,012 --> 00:00:48,182 Elle a des lèvres parfaites et un corps parfait 11 00:00:48,182 --> 00:00:53,751 Elle est le coeur de la soirée, et elle aime faire la fête 12 00:00:53,751 --> 00:00:59,002 Elle est comme le rock'n'roll mais en plus exotique 13 00:00:59,002 --> 00:01:04,582 Elle est le coeur de la soirée, elle aime faire la fête 14 00:01:04,582 --> 00:01:10,548 Elle a renversé tes verres sur moi, elle vit de façon libre et sauvage 15 00:01:10,548 --> 00:01:14,456 Ce soir, tu as changé ma vie 16 00:01:14,456 --> 00:01:18,327 J'espère que tu vas poser tes lèvres sur moi 17 00:01:18,327 --> 00:01:21,131 Mon esprit me joue des tours 18 00:01:21,131 --> 00:01:25,884 Ce soir, nous allons faire la fête 19 00:01:25,884 --> 00:01:28,727 Je vois à travers tes yeux 20 00:01:28,727 --> 00:01:34,123 Et girl tu pourrais tout aussi bien dire que tu y as déjà pensé 21 00:01:34,123 --> 00:01:37,367 Parce que nous sommes sur la même longueur d'onde 22 00:01:37,367 --> 00:01:40,822 Atteignons l'extase et bien au-delà 23 00:01:40,822 --> 00:01:44,777 Montre-moi comment tu t'amuses bébé 24 00:01:44,777 --> 00:01:47,781 Nous avons toute la nuit 25 00:01:47,781 --> 00:01:53,755 Elle aime les barres des strip-teaseuses et enlever ses vêtements 26 00:01:53,755 --> 00:01:59,071 Et lorsque tu fais ça girl tu arrêtes mon coeur 27 00:01:59,071 --> 00:02:04,639 Elle a des lèvres parfaites et un corps parfait 28 00:02:04,639 --> 00:02:10,035 Elle est le coeur de la soirée et elle aime faire la fête 29 00:02:10,035 --> 00:02:15,109 Elle est comme le rock'n'roll mais en plus exotique 30 00:02:15,109 --> 00:02:20,778 Elle est le coeur de la soirée, elle aime faire la fête 31 00:02:20,778 --> 00:02:26,523 Elle a renversé tes verres sur moi, elle vit de façon libre et sauvage 32 00:02:26,523 --> 00:02:31,144 Ce soir, tu as changé ma vie 33 00:02:31,144 --> 00:02:34,860 J'espère que tu vas poser tes lèvres sur moi 34 00:02:34,860 --> 00:02:37,715 Mon esprit me joue des tours 35 00:02:37,715 --> 00:02:42,987 Ce soir, nous allons faire la fête 36 00:03:04,070 --> 00:03:09,563 Elle a des lèvres parfaites et un corps parfait 37 00:03:09,563 --> 00:03:15,529 Elle est le coeur de la soirée et elle aime faire la fête 38 00:03:15,529 --> 00:03:20,487 Elle est comme le rock'n'roll mais en plus exotique 39 00:03:20,487 --> 00:03:26,589 Elle est le coeur de la soirée, elle aime faire la fête 40 00:03:26,589 --> 00:03:32,527 Elle a renversé tes verres sur moi, elle vit de façon libre et sauvage 41 00:03:32,527 --> 00:03:37,397 Ce soir, tu as changé ma vie 42 00:03:37,397 --> 00:03:40,596 J'espère que tu vas poser tes lèvres sur moi 43 00:03:40,596 --> 00:03:43,130 Mon esprit me joue des tours 44 00:03:43,130 --> 00:03:47,236 Ce soir, nous allons faire la fête 45 00:03:47,236 --> 00:03:50,494 @TraduZic 46 00:03:50,494 --> 00:03:54,379 Je roule à toute allure dans ma Cadillac 47 00:03:54,379 --> 00:03:57,071 J'ai une fille avec un bon cul 48 00:03:57,071 --> 00:04:00,339 Et on va passer un bon moment 49 00:04:00,339 --> 00:04:04,078 Tout ce qu'elle veut elle peut l'avoir 50 00:04:04,078 --> 00:04:06,700 Car c'est ma copine et elle peut m'avoir 51 00:04:06,700 --> 00:04:10,051 Et je la veux pour le reste de ma vie 52 00:04:10,051 --> 00:04:14,597 J'aime l'entendre dire qu'elle m'aime 53 00:04:14,597 --> 00:04:19,549 J'aime ça quand elle me dit qu'elle a besoin de moi 54 00:04:19,549 --> 00:04:23,419 Quand elle me regarde dans les yeux 55 00:04:23,419 --> 00:04:27,804 C'est comme si je planais 56 00:04:29,265 --> 00:04:35,063 Tout ce dont j'ai besoin c'est toi pour être l'homme qu'il me faut 57 00:04:35,063 --> 00:04:39,665 Mais je veux la totale et je suis prête à te donner ce dont j'ai besoin 58 00:04:39,665 --> 00:04:43,962 Bébé je n'ai pas peur de te montrer mon côté coquin 59 00:04:43,962 --> 00:04:49,382 Parfois je te résiste mais j'aime la violence quand tu me fais l'amour 60 00:04:49,382 --> 00:04:53,211 J'aime quand il me dit qu'il m'aime 61 00:04:53,211 --> 00:04:57,544 J'aime ça quand il me dit qu'il a besoin de moi 62 00:04:57,544 --> 00:05:01,955 Quand il me regarde dans les yeux 63 00:05:01,955 --> 00:05:07,329 C'est comme si je planais 64 00:05:08,788 --> 00:05:22,157 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Chris Brown
Vues : 11713
Favoris : 2
Album : Fortune
Audio

Commentaires

rockbella il y a plus de 5 années

love

Inconnu il y a plus de 6 années

ilo n'y pas de traduction dans toute ces chansons! Snif :(

Inconnu il y a plus de 6 années

J'adore la 2e partie : Cadillac <3

Inconnu il y a plus de 6 années

Merci beaucoup pour votre traduction vous êtes super ! MERCI MERCI MERCI !:D

Ps: on peut avoir DO IT AGAIN , YOUR WORLD et Wait for you ? MERCI encore !

Inconnu il y a plus de 6 années

On peux avoir les autres chansons de fortune comme Wait for you ; Free run ; Key 2 your heart ; Remember my name ; Tell Somebody ; Touch Me S'il vous plait ;)

erika il y a plus de 6 années

@slim86: tu sais je pense que chacun des contributeurs pourrait dire ça avec son artiste préféré, on passe tous du temps pour le plaisir à  traduire des chansons après ça plaît ou pas , les gens n'ont pas forcément les mêmes goà Â»ts que nous ˆˆ perso, quand j'ai le temps après le taf,je traduis des morceaux que j'aime bien et des morceaux demandés que j'aime pas forcément ;-) c'est juste pour faire plaisir aux gens, si je peux aider humblement :-) car derrière y'a quand même WaxX et vbk qui corrigent le tout, au fait VBK tu déconnes tu pourrais mettre violator de depeche mode comme album du mois il est énorme il est vieux mais c'est du lourd lol

VBK il y a plus de 6 années

Il n'y a aucun soucis avec l'onglet contact, si tu as besoin de plus de place tu peux tirer sur les extrémités du cadre.

Slim86 il y a plus de 6 années

@VBK y a-t-il un moyen de t'envoyer un message autrement que via TraduZic, par commentaire ou message sur TraduZic, et autrement que via Twitter? Car il y a quelque chose dont j'aimerais te parler et qui est trop long pour ces 3 moyens d'expression

Inconnu il y a plus de 6 années

Clair,kid Ink je l'ai connus grace a traduzic(avec les trad de slim)donc si je l'ai connus ici c'est qu'il a eu une belle visibilité le kid ink quand meme!

Moi je propose qu'on renomme le site traduzic par www.KidInkZIC.com pendant 2 jours comme ca tout rentre dans l'ordre..

Dams il y a plus de 6 années

Nan mais franchement t'es grave Slim, j'ai halluciné quand j'ai lu ton commentaire, j'ai pas arrêter d'entendre Kid Ink par ci par là  pendant toute la semaine de la sortie de l'album sur TraduZic, même perso j'en avais un peu marre, en plus après avoir sermonner WaxX la dernière fois parce qu'il s'était trompé sur un mot dans la correction, j'avais l'impression que tu voulais lui tirer une balle, on a compris que t'es love de Kid Ink mais faut pas non plus abuser!

VBK il y a plus de 6 années

Je n'ai jamais supprimé un commentaire constructif en 2 ans.
En ce qui concerne "Up & Away" de ce que je me rappel je vous avais félicité via commentaire comme beaucoup d'autres. J'en avait fait la promotion via Facebook & Twitter et j'avais laissé le clip principal de l'album à  l'accueil sur une longue période pour permettre un raccourci avec le profil. En gros c'était le premier album à  être autant promu sur TraduZic, j'en parle même encore 3 messages plus bas.

A cette époque j'avais aussi dit que cet album serait encore plus mis en valeur avec la V2 mais je le répète encore une fois bien que je fasse la maximum sur tous les fronts je ne suis pas développeur. Et que la V2 ne soit pas en ligne j'en suis le premier concerné, pour rappel ça fait 2 mois (+ ce mois de juillet) que je ne travail pas pour me consacrer uniquement à  l'amélioration des vidéos TZ. Résultat à  l'heure oà Â¹ la V2 devait être en ligne ce mois ci et me permettre de survivre avec, et bien je suis contraint de retourner bosser an aout pour ne pas me retrouver à  la rue.

Bref bien sur que tout le monde ne sera jamais satisfait mais il faut bien comprendre que je donne mon maximum et que de lancer des attaques à  l'aveuglette n'a jamais mené à  rien.
Pour terminer avec cette idée d'album dans le menu (car je vois bien que c'est ça qui te dérange) je l'ai eu cette semaine, donc tu comprendras que pour le moment seulement Rick Ross et Chris Brown y sont passés.

Slim86 il y a plus de 6 années

@VBK, donc si je comprends bien, t'en as rien a foutre de Up & Away de Kid Ink? Désolé d'etre un peu vulgaire, mais honnetement, c'est exactement l'impression que j'ai. J'ai donné de mon temps pour que la traduction de l'album entier arrive meme pas 2 semaines apres sa sortie, Lexi aussi, on a fait en sorte de soigner les traductions pour qu'elles soient le plus juste et agréable possible, et quand je vois la reconnaissance que tu y accordes, ça me dégoute vraiment. Et pas la peine de me sortir que les albums seront mis plus en avant lors de la V2, parce que la V2 tu l'avais annoncé pour novembre 2011, alors sa sortie je m'en fiche un peu. Peut etre que d'apres toi Kid Ink ne mérite pas autant de reconnaissance que Chris Brown ou que Rick Ross et compagnie, mais quand meme, il est nàƒâ€šà‚°5 du top hip hop iTunes un mois après la sortie de son album, il fait toujours des concerts a guichets fermés en France, il commence a avoir pas mal de vues... Donc voila, c'est juste mon opinion, si tu veux supprimer ce com, grand bien t'en fasse, si tu veux y répondre, je lirais attentivement ce que tu en pense.

Inconnu il y a plus de 6 années

Super boulot Erika !!! Mais je me demandais , vas- tu traduire également l'édition deluxe ? Dont les titres sont : 15. Tell Somebody
16. Free Run
17. Remember My Name f. Sevyn
18. Wait For You
19. Touch Me f. Sevyn
@VBK , làƒÂ¢à¢â€šÂ¬à¢â€žÂ¢album Fortune n'est pas entièrement traduit , je crois qu'il manque " Bassline "
Mis à  part ça , il y a les bonus UK " Do it Again " et Key 2 Your Heart " & le bonus japonais " Your World . Mais très très beau boulot (L) , tout mon respect ˆˆ

Inconnu il y a plus de 6 années

Okay :) !! Merci Pour La Traduction Approximative J'Comprends Déjà  Mieux ;) Merci Déjà  Pour Toutes C'est Traductions Que Tu Fait. D'ailleurs Vs Faites Tous Un Super Travail Vs Me Régaler !! Merci Encore 1 Fois :D

erika il y a plus de 6 années

@FuckYoPicture: je n'ai pas les lyrics écrites c pas évident, il font plein d'effets de voix et je comprends pas tous les mots, ça serait dommage de faire un traduction approximative je comprends juste qu'il a cette fille et qu'il va passer du bon temps pour le reste de sa vie avec elle, elle a besoin de lui, elle le regarde dans les yeux, et elle, elle dit que ça prendra pas trop de temps avant que ce soit son homme et elle est contente quand il dit qu'il a besoin d'elle, qu'il l'aime, qui lui fait l'amour et qu'il la regarde dans les yeux mais y a quelques mots que je comprends pas sorry

VBK il y a plus de 6 années

Et voilà  un nouvel album complètement traduit après "Up & Away" de Kid Ink et "Self Made 2" de MMG ! Je vais incruster "Fortune" dans le menu quelques jours.

Inconnu il y a plus de 6 années

Merci Erika Super Traduction J'aime Ce Son !!! Ms Tu Peut Traduire La Deuxième Partie De La Ma Music "Cadillac" Stp MERCI ;)

Inconnu il y a plus de 7 années

Ok Merci.