00:49
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
00:56
Dis-moi où aller et quoi faire, je serai là pour toi
01:01
Dis-moi quoi dire, peu importe si c’est vrai ou non je le ferai pour toi
01:09
J’étais le type d’enfant qui avait toujours peur que le ciel lui tombe dessus
01:13
Pourquoi suis-je si différent ? Suis-je un martien ?
01:16
Dans quel genre d’expérimentation est-ce que je suis ?
01:19
Car ma place n’est pas dans ce monde
01:21
C’est pour ça que je me moque de l’autorité
01:23
Toujours à m’embrouiller avec ma mère, pas de père
01:26
J'étais pas facile à la maison, à l’école j’étais juste timide et bizarre
01:31
Non j’ai pas besoin d’un putain de psychologue pour trouver d’où viennent tous ces problèmes
01:36
Comme si quelqu’un pouvait régler ça
01:38
Je suis dehors à dessiner sur le trottoir en me parlant tout seul
01:43
Ou bien caché à l’intérieur, dans un coin essayant de ne pas me faire remarquer
01:48
Les larmes aux yeux, j’ai eu une mauvaise journée donc j’ai pas envie de parler
01:52
Un connard m’a enfermé dans un casier car je l’ai soi-disant regardé de travers
01:57
Si tu tombes je te rattraperai
02:03
Je te sauverai de toutes ces guerres qui se déroulent dans ton monde
02:12
S’il te plaît crois en mes mots
02:18
Car c’est mon héritage
02:31
Il n’y a aucune garantie, c’est à vous de le voir
02:42
J’étais le type d’enfant qui avait toujours peur que le ciel lui tombe dessus
02:46
Pourquoi je pense si différemment ?
02:49
Parfois mes pensées fusent et c’est assez fou
02:52
Car je fais attention à tout donc un rien m’énerve
02:55
Mon père a dit Sayonara et s’est barré mais j’en ai rien à foutre
03:00
Tout va bien tant que j’ai des piles dans mon Walkman
03:03
Je regarde le bon côté des choses, au moins je suis pas en train de marcher
03:07
Je tourne à vélo dans mon lotissement
03:10
Un Complex avec 10 vitesses grâce à ce que j’ai trouvé dans les poubelles, j’ai ajouté 2 pneus et c’était bon
03:16
Écouteurs dans les oreilles et les autres gamins me provoquent
03:19
Est-ce que la vie se réduit à ça ?
03:22
Pourquoi je commencerais cette bagarre ça n’a pas de sens
03:25
Mais soudain une idée me vient
03:27
Qu’en est-il de ces rimes que j’écris ? C’est ça qui me rend confiant
03:31
C’est mieux que de continuer à m’échapper avec ces BD
03:34
Et si je m’écoutais un peu de Onyx ?
03:36
Histoire de me mettre en condition pour écrire des rimes qui répondront au mec qui a dit que je le regardais de travers
03:43
Je me tiens les couilles vas-y tu peux venir salope
03:46
Qui aurait dit qu’en prenant ce micro je deviendrais plus tard une icône ?
03:50
Dédicace à Phife Dawg de ‘Tribe Called Quest’
04:05
Il n’y a aucune garantie, c’est à vous de le voir
04:16
J’étais le type d’enfant qui avait toujours peur que le ciel lui tombe dessus
04:20
Désormais je trouve qu’être différent c’est juste excellent
04:23
Car si je ne l’étais pas alors je ne pourrais pas jouer avec les rimes comme je le fais
04:28
En me servant des paroles de mes ennemis comme inspiration pour encore faire mieux qu’eux
04:34
Car toute ma vie on m’a répété que je ne valais rien
04:37
Mais vous n’êtes qu’une bande de menteurs
04:39
Alors maintenant fermez-vos gueules car c’est moi qui parle
04:43
Vous me preniez pour une merde et maintenant vous vénérez les endroits où je mets les pieds
04:47
Moi contre le monde et alors ?
04:49
Je suis Brian Dawkins contre les ‘Detroit Lions’ en 2008
04:52
Alors emmenez les ‘Giants Falcons’ et les ‘Miami Dolphins’, je suis là pour distribuer les cercueils
04:58
Vous pouvez toujours aller faire de la lèche à Brian Bladingers
05:01
J’ai toujours été aussi cruel depuis 1999 sous "Rawkus Records"
05:06
Si tu ne respectes pas l’héritage que je laisse tu peux aller sucer une bite
05:11
Le jour où vous me battrez des cochons s’envoleront de mon cul dans une soucoupe volante
05:16
Je continue de carburer tant que je peux donc vous pouvez toujours inhaler la fumée
05:22
Ce que je préfère chez moi c’est que je ne suis pas toi
05:25
Je suis moi, ‘Fire Marshall’ et ceci est mon héritage
05:38
Il n’y a aucune garantie, c’est à vous de le voir
05:56
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic