Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Phenomenal - Eminem


1 00:00:00,999 --> 00:00:05,662 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:05,662 --> 00:00:08,027 Je suis phénoménal 3 00:00:08,027 --> 00:00:11,884 Avec chaque millilitre de mon sang, avec chaque souffle qui sort de mes poumons 4 00:00:11,884 --> 00:00:14,928 Je ne m’arrêterai pas avant d’être phénoménal 5 00:00:14,928 --> 00:00:16,453 Je suis phénoménal 6 00:00:16,453 --> 00:00:19,889 Peu importe le temps que ça prendra j’irai jusqu’au bout 7 00:00:19,889 --> 00:00:23,317 Ça va me transformer en monstre 8 00:00:23,317 --> 00:00:29,656 Mais je ne dirai jamais : “Oh c’est impossible” 9 00:00:29,656 --> 00:00:33,876 Parce que je suis né pour être phénoménal 10 00:00:37,476 --> 00:00:41,742 Mes pensées sont imparables et implacables 11 00:00:41,742 --> 00:00:45,670 Ce putain de mastodonte va t’écraser avec un couplet, je suis attiré par les obstacles 12 00:00:45,670 --> 00:00:49,090 Parmi ces temps durs j’ai traversé les pires choses, espèce de peureux 13 00:00:49,090 --> 00:00:52,814 Qui t’a appris à persévérer ? Tu ne t’es jamais retrouvé à devoir combattre l’adversité 14 00:00:52,814 --> 00:00:55,832 Le truc le plus désordonné dans lequel tu as été ça a été ton sac 15 00:00:55,832 --> 00:00:59,699 Si je me donne pas à fond je pourrais tout aussi bien me pendre parce que je suis obligé d’avancer et d’évoluer 16 00:00:59,699 --> 00:01:03,867 Parce que tu vas essayer des choses mais tu comprendras que la seule manière de réussir c’est de t’appliquer 17 00:01:03,867 --> 00:01:07,306 Il est temps que je retourne hardiment dans le royaume de l’inconnu 18 00:01:07,306 --> 00:01:10,872 Je vais dans des eaux où personne n’a été et n’ira jamais 19 00:01:10,872 --> 00:01:13,174 Je me sens comme un géant 20 00:01:13,174 --> 00:01:16,078 Des fois je dois me rappeler que je suis phénoménal 21 00:01:16,078 --> 00:01:19,818 Avec chaque millilitre de mon sang, avec chaque souffle qui sort de mes poumons 22 00:01:19,818 --> 00:01:22,464 Je ne m’arrêterai pas avant d’être phénoménal 23 00:01:22,464 --> 00:01:24,168 Je suis phénoménal 24 00:01:24,168 --> 00:01:27,347 Peu importe le temps que ça prendra j’irai jusqu’au bout 25 00:01:27,347 --> 00:01:30,714 Ça va me transformer en monstre 26 00:01:30,714 --> 00:01:36,787 Mais je ne dirai jamais : “Oh c’est impossible” 27 00:01:36,787 --> 00:01:40,897 Parce que je suis né pour être phénoménal 28 00:01:44,028 --> 00:01:47,571 Je vais te donner la clé du succès 29 00:01:47,571 --> 00:01:51,553 Quand tu es au plus bas, qu’ils essaient de te décrédibiliser et que tu commences à perdre ta passion 30 00:01:51,553 --> 00:01:55,235 Je vais te montrer comment utiliser ce doute en carburant et le convertir en poudre à canon 31 00:01:55,235 --> 00:01:58,521 Maintenant jette l’allumette dans le charbon et mets-y le feu 32 00:01:58,521 --> 00:02:02,521 Quand t’as envie de frapper dans le mur, fais-le, tape et mets-y toute ta force 33 00:02:02,521 --> 00:02:06,366 Tu vas prendre cette rage et faire en sorte qu’elle t’apporte du fric, ne t'excuse jamais 34 00:02:06,366 --> 00:02:10,676 Si tu te sens emprisonné dans ta tête, que tu es engagé dans un combat, ferme les poings et frappe 35 00:02:10,676 --> 00:02:13,326 Montre qui est le plus grand, tu es Christopher Wallace 36 00:02:13,326 --> 00:02:18,097 Maintenant imagine qu'ils sont ton plateau pour y mettre ton assiette et sers-toi d’eux comme d’une serviette 37 00:02:18,097 --> 00:02:19,439 Je suis phénoménal 38 00:02:19,439 --> 00:02:23,032 Avec chaque millilitre de mon sang, avec chaque souffle qui sort de mes poumons 39 00:02:23,032 --> 00:02:25,777 Je ne m’arrêterai pas avant d’être phénoménal 40 00:02:25,777 --> 00:02:27,379 Je suis phénoménal 41 00:02:27,379 --> 00:02:30,744 Peu importe le temps que ça prendra j’irai jusqu’au bout 42 00:02:30,744 --> 00:02:33,863 Ça va me transformer en monstre 43 00:02:33,863 --> 00:02:35,279 Je suis phénoménal 44 00:02:35,279 --> 00:02:40,430 Mais je ne dirai jamais : “Oh c’est impossible” 45 00:02:40,430 --> 00:02:47,030 Parce que je suis né pour être phénoménal 46 00:02:47,030 --> 00:02:53,460 Avance vers l’inconnu et découvre-toi 47 00:02:53,460 --> 00:03:00,542 Tu avances librement, sans aucune émotion 48 00:03:00,542 --> 00:03:03,117 J’ai une bouche qui n’a aucun bouton d’arrêt 49 00:03:03,117 --> 00:03:07,205 Je peux même pas l’éteindre mais c’est ce qui m’a permis de sortir de l’underground 50 00:03:07,205 --> 00:03:10,884 Parce que j’ai bossé comme un dingue donc c'est un sujet sur lequel je n'arrive pas à me la fermer
51 00:03:10,884 --> 00:03:14,325 J’ai persévéré donc voilà ce que je réponds quand quelqu’un me bouscule 52 00:03:14,325 --> 00:03:18,526 Certains ne croiront pas en toi mais quand tu vois au-delà des croyances alors ça ne te touche plus 53 00:03:18,526 --> 00:03:22,775 Fais avec ce que tu as mais es-tu prêt à donner plus que ce que tu recevras ? 54 00:03:22,775 --> 00:03:25,305 Malgré tes sacrifices tu n’abandonnes pas 55 00:03:25,305 --> 00:03:28,804 Le rap est mon couteau et mon bouclier, je les manie en même temps 56 00:03:28,804 --> 00:03:33,189 Des fois je me sens comme B.Real de Cypress Hill, quand j'explose un cypher j'ai la culpabilité du survivant
57 00:03:33,189 --> 00:03:37,718 Je rime comme si j'avais encore quelque chose à prouver, j'aime le challenge, c'est ce qui me rend vivant
58 00:03:37,718 --> 00:03:41,821 Regarde ce que j’ai bâti, ma réputation valide ma place, dans le rap je suis le meilleur
59 00:03:41,821 --> 00:03:44,980 Tout ce que tu sais faire c'est faire de fausses déclarations
60 00:03:44,980 --> 00:03:50,040 J’ai un statut de légende alors que toi la seule manière pour que tu sois une légende c'est de faire une fausse déclaration
61 00:03:50,040 --> 00:03:52,559 J’écris et je tiens le micro avec la main gauche 62 00:03:52,559 --> 00:03:56,082 Je me battrai jusqu’à la mort pour te prouver qui est le meilleur homme 63 00:03:56,082 --> 00:03:59,313 Je triompherai à tout prix, je serai l’un des derniers debout 64 00:03:59,313 --> 00:04:01,572 Je ne suis pas le seul à en avoir bavé 65 00:04:01,572 --> 00:04:06,487 Mais tu peux être sûr que je suis celui qui te laisse sur l cul parce que je suis phénoménal 66 00:04:06,487 --> 00:04:10,231 Avec chaque millilitre de mon sang, avec chaque souffle qui sort de mes poumons 67 00:04:10,231 --> 00:04:12,979 Je ne m’arrêterai pas avant d’être phénoménal 68 00:04:12,979 --> 00:04:14,656 Je suis phénoménal 69 00:04:14,656 --> 00:04:17,868 Peu importe le temps que ça prendra j’irai jusqu’au bout 70 00:04:17,868 --> 00:04:20,767 Ça va me transformer en monstre 71 00:04:20,767 --> 00:04:22,413 Je suis phénoménal 72 00:04:22,413 --> 00:04:27,701 Mais je ne dirai jamais : “Oh c’est impossible” 73 00:04:27,701 --> 00:04:31,615 Parce que je suis né pour être phénoménal 74 00:04:31,615 --> 00:04:38,105 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 75 00:04:38,105 --> 00:04:46,241 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Eminem
Vues : 7067
Favoris : 6
Album : Southpaw (soundtrack)
Clip
Audio

Commentaires

erika il y a plus de 3 années

Shady ;-) Phenomenal ;-)

Kamisa973 il y a plus de 4 années

tuerieeee

curieux il y a plus de 4 années

Clip jubilatoire, second degré à tous les étages ;)

Anais il y a plus de 4 années

La version audio est disponible juste en dessous de la vidéo.

Calalin il y a plus de 4 années

Désolé du double poste, mais pouvez-vous proposer une version audio aussi svp ?

Calalin il y a plus de 4 années

Enfin du Eminem de retour, et deux fois de suite pour les trads ! Merci à vous ! ????