Say Goodbye To Hollywood - Eminem


1 00:00:01,254 --> 00:00:11,466 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,466 --> 00:00:30,094 Je dis au revoir, je dis au revoir à Hollywood 3 00:00:30,094 --> 00:00:33,689 Je pensais avoir mis un terme à toutes ces interrogations 4 00:00:33,689 --> 00:00:36,877 Je pensais être assez fort pour tenir ma relation avec Kim 5 00:00:36,877 --> 00:00:39,480 Mais je n’étais pas assez fort pour jongler avec deux choses à la fois 6 00:00:39,480 --> 00:00:42,287 Je me suis retrouvé à genoux les menottes aux poignets 7 00:00:42,287 --> 00:00:44,762 Ce qui aurait dû me suffir pour faire mes valises 8 00:00:44,762 --> 00:00:48,221 Comment ai-je pu ne pas voir les ennuis arriver ? C'est tout moi 9 00:00:48,221 --> 00:00:51,194 Personne n'a pû comprendre dans quel pétrin je m’étais fourré 10 00:00:51,194 --> 00:00:53,329 Sachant pertinemment que Kim ne m'aiderait pas 11 00:00:53,329 --> 00:00:57,623 A la seconde où tout a commencé à devenir dangereux elle a simplement disparu 12 00:00:57,623 --> 00:01:00,591 Je n’ai même pas pu voir l’arme à feu quand elle est tombée à terre 13 00:01:00,591 --> 00:01:03,086 En me retournant j’ai vu Gary la prendre 14 00:01:03,086 --> 00:01:05,797 J’ai vu les videurs se précipiter sur lui pour le mettre au sol 15 00:01:05,797 --> 00:01:10,107 Je viens de vendre 2 millions d’albums je n'ai pas besoin d'aller en prison 16 00:01:10,107 --> 00:01:13,679 Il faut que je ralentisse, que j'essais de poser mes pieds sur la terre ferme 17 00:01:13,679 --> 00:01:31,001 Donc je dis au revoir, je dis au revoir à Hollywood 18 00:01:31,001 --> 00:01:35,520 Je plonge mes yeux dans des BD car je ne veux rien voir d'autre 19 00:01:35,520 --> 00:01:38,357 Je n’en peux plus de ce monde, j’ai avalé tout ce que je pouvais 20 00:01:38,357 --> 00:01:41,163 Si je pouvais encore avaler un flacon entier de Tylenol je le ferais 21 00:01:41,163 --> 00:01:44,184 Et j'en finirais une fois pour toute disant simplement adieu à Hollywood 22 00:01:44,184 --> 00:01:46,271 Ca serait certainement la meilleure chose à faire 23 00:01:46,271 --> 00:01:48,926 Parce que tout ce qui m'a touché reste piégé au fond de moi 24 00:01:48,926 --> 00:01:51,869 Je crois je suis en train de toucher le fond mais je n'abandonnerai pas 25 00:01:51,869 --> 00:01:53,367 Dieu merci j’ai une petite fille 26 00:01:53,367 --> 00:01:56,412 Je suis un père responsable quoi qu'il arrive 27 00:01:56,412 --> 00:01:59,368 Comment j'en suis arrivé là ? Ca doit être écrit dans mes gênes 28 00:01:59,368 --> 00:02:03,976 Tout ce que je sais c’est que je ne veux pas suivre les traces de mon père 29 00:02:03,976 --> 00:02:06,322 Car je le hais de toute mon âme 30 00:02:06,322 --> 00:02:09,391 Ma plus grande crainte était de devenir comme lui en vieillissant 31 00:02:09,391 --> 00:02:11,969 Si seulement tu pouvais comprendre pourquoi je suis comme je suis 32 00:02:11,969 --> 00:02:15,502 Que dois-je répondre à mes fans quand je leur dis : 33 00:02:15,502 --> 00:02:32,139 Je dis au revoir, je dis au revoir à Hollywood 34 00:02:32,139 --> 00:02:36,656 Je ne veux pas partir mais merde j’ai l’impression que la messe est dîte 35 00:02:36,656 --> 00:02:39,164 Pour moi d’avoir toute cette notoriété j’en deviens fou 36 00:02:39,164 --> 00:02:41,907 Ce n’est pas un jeu, cette gloire dans la vie c’est une folie 37 00:02:41,907 --> 00:02:44,873 La publicité s'approprie ma personne et me ronge à petit feu 38 00:02:44,873 --> 00:02:49,329 Marre des armes à feux, jamais je ne me fonderais dans la masse des gangsters 39 00:02:49,329 --> 00:02:54,465 J’aime mes fans mais personne ne fait attention au fait que j’ai sacrifié absolument tout ce que j’avais 40 00:02:54,465 --> 00:02:57,318 Jamais je n’aurais rêvé en arriver là où je suis 41 00:02:57,318 --> 00:03:00,446 C’est plus que ce que je n’aurais jamais demandé 42 00:03:00,446 --> 00:03:04,408 Les maths, comment se fait-il que je n’ai jamais été assez bon pour ça ? 43 00:03:04,408 --> 00:03:07,047 Je suis semblable au garçon qui n'arrive pas à s'adapter 44 00:03:07,047 --> 00:03:10,387 Si je pouvais revenir en arrière jamais je n'aurais fait de rap 45 00:03:10,387 --> 00:03:13,280 J’ai vendu mon âme au diable et je ne pourrai pas la récupérer 46 00:03:13,280 --> 00:03:15,391 Je veux juste quitter le game avec toute ma tête 47 00:03:15,391 --> 00:03:17,949 Imagine n'être personne et devenir l’attraction principale 48 00:03:17,949 --> 00:03:20,595 La seule chose que tu as faites était de mieux rapper 49 00:03:20,595 --> 00:03:24,687 Tout ce que je voulais c’était offrir à Hailie la vie que je n’ai jamais eu 50 00:03:24,703 --> 00:03:27,723 Au lieu de ça je nous oblige à vivre aliénés 51 00:03:27,723 --> 00:03:45,467 Je dis au revoir, je dis au revoir à Hollywood 52 00:03:45,467 --> 00:03:50,019 Au revoir Hollywood 53 00:03:50,019 --> 00:03:55,408 Je vous en prie ne pleurez pas pour moi quand je serai parti pour de bon 54 00:03:55,408 --> 00:04:00,024 Au revoir Hollywood 55 00:04:00,024 --> 00:04:06,149 Je vous en prie ne pleurez pas pour moi quand je serai parti pour de bon 56 00:04:06,794 --> 00:04:20,142 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 57 00:04:20,142 --> 00:04:41,834 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Eminem
Vues : 13360
Favoris : 5
Album : The Eminem Show
Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 6 années

Celle la elle me donne envie envie d'aller faire un 100 mètres

Renegade92 il y a plus de 6 années

surtout a lire... j'aime c lyrics, j'adore cet album :D

Slim86 il y a plus de 6 années

Toujours autant de plaisir à  le réécouter

erika il y a plus de 6 années

excellent ce morceau ˆˆ

Renegade92 il y a plus de 6 années

@Slim_2243543 je pense pas qu'il dit sa car un peut avant il dit qu'il ne conté pas avoir une tel notoriété, il le dit lui même c grà Â¢ce au rap qu'il sen est sorti. Il voulait juste pas être aussi connu car maintenant il ne peut plus vivre comme il veut car comme il le dit la presse sàƒÂ¢à¢â€šÂ¬à¢â€žÂ¢approprie sa personne (comme il le décrit dans The Way I Am).

Inconnu il y a plus de 7 années

Eminem dit que si il serait retourné en arrière il n'aurait pas voulu être un rappeur ( il a donné son à Â¢me au diable)

Inconnu il y a plus de 7 années

B.O d'Alpha Dog excellent ...

Inconnu il y a plus de 7 années

Elle est ou la trad ?????????????????

Inconnu il y a plus de 7 années

Alala ce site me fait découvrire Eminem de Jours en jours... :)

Inconnu il y a plus de 7 années

C'est moi ou la version de cette chanson transforme la voix... parce que c'est pas top...

Inconnu il y a plus de 7 années

Magnifique, merci encore pour les trad' d'emi .. :)

Inconnu il y a plus de 7 années

Je l'avais oublié celle-ci! So good!

Inconnu il y a plus de 7 années

merci pour la traduction, eminem du lourd