MIDDLE CHILD - J Cole


1 00:00:01,251 --> 00:00:07,321 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,321 --> 00:00:11,555 Les mecs m'ont oublié, je compte mes balles et charge mon flingue 3 00:00:11,555 --> 00:00:15,600 J'écris des noms, je fais une liste que je vérifie 2 fois et je les frappe 4 00:00:15,600 --> 00:00:19,440 Les vrais sont morts et les faux adulés, le game va mal mais je suis de retour 5 00:00:19,440 --> 00:00:23,382 La Bentley et mes baskets sont sales mais c'est ce que j'aime car vous m'adorez tous 6 00:00:23,382 --> 00:00:27,118 Je me fais du fric mais je prends pas de poudre, je préfère un verre 7 00:00:27,118 --> 00:00:31,186 Je pourrais en fumer un mais je risque de planer, je prends pas de pilule toi fais ce que tu veux 8 00:00:31,186 --> 00:00:34,992 J'adore traîner avec des accros, j'ai quelques millions mais c'est pas tous le cas 9 00:00:34,992 --> 00:00:38,956 A quoi sert le fric si mes potes sont fauchés et être en première classe sans eux ? 10 00:00:38,956 --> 00:00:42,877 C’est ma prochaine mission donc je peux pas arrêter, comme LeBron j'aide mes potes à réussir 11 00:00:42,877 --> 00:00:46,496 Il suffit de regarder la Rolex que j'ai, c'est un cadeau de Drake 12 00:00:46,496 --> 00:00:50,486 Quand le game voulait que je diss, ils agissent comme si 2 légendes pouvaient pas coexister 13 00:00:50,486 --> 00:00:54,431 Je m'embrouille jamais avec un nigga pour rien, si je fume un rappeur ça sera légitime 14 00:00:54,431 --> 00:00:58,354 Ça sera pas pour faire le beau ou la gloire, ni car je vends moins de disques 15 00:00:58,354 --> 00:01:02,261 Ça sera pas pour te vendre mes dernières baskets ou que des mecs se mettent sur mon chemin 16 00:01:02,261 --> 00:01:05,878 Tout grandit et est destiné à changer, je suis heureux que vous soyez là 17 00:01:05,878 --> 00:01:10,005 J'espère que t'auras chaque dollar que tu veux et que l'argent n'effacera pas la douleur 18 00:01:10,005 --> 00:01:13,821 Les OG je vous remercie, je vous regardais quand vous faisiez votre bizz 19 00:01:13,821 --> 00:01:17,664 J'ai copié votre cadence et votre style, j'ai étudié les plus grands et désormais je le suis 20 00:01:17,664 --> 00:01:21,467 Je me fous que tu m'apprécie car t'as pas le choix, je fais parler de moi sans promo 21 00:01:21,467 --> 00:01:25,854 Cette année sera différente, j'ai fixé mes intentions et je promets de te libérer de toute cette haine 22 00:01:25,854 --> 00:01:29,137 Les mecs m'ont oublié, je compte mes balles et charge mon flingue 23 00:01:29,137 --> 00:01:32,944 J'écris des noms, je fais une liste que je vérifie 2 fois et je les frappe 24 00:01:32,944 --> 00:01:36,795 Les vrais sont morts et les faux adulés, le game va mal mais je suis de retour 25 00:01:36,795 --> 00:01:42,214 La Bentley et mes baskets sont sales mais c'est ce que j'aime car vous m'adorez tous 26 00:01:42,214 --> 00:01:47,095 Je viens de verser quelque chose dans mon verre 27 00:01:47,095 --> 00:01:51,072 J'ai eu envie d'un truc qui me fait du bien 28 00:01:51,072 --> 00:01:54,787 Promis je ne laisse jamais tomber 29 00:01:54,787 --> 00:01:58,461 L'argent dans ta main ne te rend pas meilleur 30 00:01:58,461 --> 00:02:02,553 Je les bloque avec mon pied sur leur cou 31 00:02:02,553 --> 00:02:06,524 Je vais leur donner quelque chose qu'ils peuvent apprécier 32 00:02:06,524 --> 00:02:11,584 Si c'est pas pour tes potes je m'en fous, un flingue dans ta main ne te rend pas meilleur 33 00:02:11,584 --> 00:02:15,552 Je suis entre 2 générations, je suis à la fois le petit et le grand frère 34 00:02:15,552 --> 00:02:19,391 Je viens de sortir un son avec 21 Savage et je vais aller voir Jigga pour déjeuner 35 00:02:19,391 --> 00:02:23,433 J'ai beaucoup parlé avec Kodak Black, ça m'a rappelé des jeunes de mon quartier 36 00:02:23,433 --> 00:02:27,289 Tout droit sorti des ghettos, franchement j'aimerais qu'il ait plus de conseils 37 00:02:27,289 --> 00:02:31,117 Trop de niggas dans le cycle de la prison fêtent leurs anniversaires en cellule 38 00:02:31,117 --> 00:02:34,985 On vient d'une longue lignée de traumatismes et élevés par nos mères seules 39 00:02:34,985 --> 00:02:39,064 On blesse nos soeurs et les bébés, on tue nos frères qui ont empoisonnés les autres 40 00:02:39,064 --> 00:02:44,973 Image de soi déformée et voués à l'échec, je vais m'assurer que les vrais règnent 41 00:02:44,973 --> 00:02:49,023 Je viens de verser quelque chose dans mon verre 42 00:02:49,023 --> 00:02:52,891 J'ai eu envie d'un truc qui me fait du bien 43 00:02:52,891 --> 00:02:56,713 Promis je ne laisse jamais tomber 44 00:02:56,713 --> 00:03:00,456 L'argent dans ta main ne te rend pas meilleur 45 00:03:00,456 --> 00:03:04,390 Je les bloque avec mon pied sur leur cou 46 00:03:04,390 --> 00:03:08,306 Je vais leur donner quelque chose qu'ils peuvent apprécier 47 00:03:08,306 --> 00:03:12,014 Si c'est pas pour tes potes, je m'en fous 48 00:03:12,014 --> 00:03:17,452 Un flingue dans ta main ne te rend pas meilleur 49 00:03:17,452 --> 00:03:26,513 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 50 00:03:26,513 --> 00:03:38,808 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : J Cole
Vues : 2642
Favoris : 0
Album : The Off-Season
Clip

Commentaires

Kevinbranson il y a environ un mois

Bonjour, Sa serai possible de traduire tous l'album de Dreamville ?
L'album est excellent et a été numéro 1 au US
Bon Courage à vs

mastasushi il y a 5 mois

Très bon son, super traduction !