Get A Life - Lil Wayne


1 00:00:01,014 --> 00:00:06,939 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,939 --> 00:00:11,425 Je bosse dur pour ce fric, je me lève tôt le matin 3 00:00:11,425 --> 00:00:14,977 Je dois me faire ce fric par tous les moyens 4 00:00:18,558 --> 00:00:25,626 Mais à chaque fois que je regarde au dessus de mon épaule je te vois toi et tous tes rageux de potes 5 00:00:25,626 --> 00:00:29,860 Je suis dans mon trip, et vous êtes tous là à me faire chier 6 00:00:32,521 --> 00:00:35,348 Vas-y mec 7 00:00:36,396 --> 00:00:38,935 Pourquoi tu me regardes ? 8 00:00:40,034 --> 00:00:42,380 Tu veux quelque chose ? 9 00:00:42,380 --> 00:00:44,180 Agis ! 10 00:00:45,357 --> 00:00:47,412 Je t'emmerde 11 00:00:47,412 --> 00:00:48,865 Fais ta vie 12 00:00:48,865 --> 00:00:54,849 J'ai trop de choses dans la tête pour dealer avec l'un de vous 13 00:00:57,423 --> 00:00:59,507 Je t'emmerde 14 00:00:59,507 --> 00:01:01,392 Fais ta vie 15 00:01:01,392 --> 00:01:06,352 J'ai trop de choses dans la tête pour dealer avec l'un de vous 16 00:01:10,812 --> 00:01:15,318 Je t'emmerde 17 00:01:16,581 --> 00:01:18,357 Ecoute bébé 18 00:01:18,357 --> 00:01:21,127 Tes copines disent que je ne suis pas le bon 19 00:01:21,127 --> 00:01:22,915 Elles détestent quand je t'appelle 20 00:01:22,915 --> 00:01:25,709 Je les entends derrière au téléphone 21 00:01:29,879 --> 00:01:32,365 Tu ne les connais pas vraiment 22 00:01:32,365 --> 00:01:36,156 Quand tu n'es pas avec elles elles essayent de me draguer 23 00:01:36,156 --> 00:01:39,842 Elles se cachent dans les buissons autour de ma maison 24 00:01:43,312 --> 00:01:45,529 Ecoute ! 25 00:01:45,529 --> 00:01:48,060 Tu es fatiguée de tes copines 26 00:01:48,060 --> 00:01:50,693 Elles ragent dès que j'appelle 27 00:01:50,693 --> 00:01:53,173 C'est un groupe de rageuses 28 00:01:53,173 --> 00:01:55,518 Emmerde les bébé 29 00:01:55,518 --> 00:01:57,480 Je t'emmerde 30 00:01:57,480 --> 00:01:59,349 Fais ta vie 31 00:01:59,349 --> 00:02:03,741 J'ai trop de choses dans la tête pour dealer avec l'un de vous 32 00:02:08,972 --> 00:02:10,713 Je t'emmerde 33 00:02:10,713 --> 00:02:12,152 Fais ta vie 34 00:02:12,152 --> 00:02:16,636 J'ai trop de choses dans la tête pour dealer avec l'un de vous 35 00:02:21,102 --> 00:02:24,878 Je t'emmerde 36 00:02:27,611 --> 00:02:32,079 Tout ce que je peux dire c'est fais ta vie 37 00:02:32,079 --> 00:02:35,323 Arrêtez de rager et faites votre vie 38 00:02:35,323 --> 00:02:39,123 Amasse de l'argent et des salopes et fais ta vie 39 00:02:41,367 --> 00:02:48,308 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 40 00:02:48,308 --> 00:03:18,042 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Lil Wayne
Vues : 14351
Favoris : 0
Album : Rebirth
Clip

Commentaires

vlog il y a environ un mois

mdr ;-)

erika il y a plus de 6 années

Il m'a toujours fait délirer ce morceau :-)

Inconnu il y a plus de 7 années

C'est degueu comme musik. Il modifie sa voix c pourri

Inconnu il y a plus de 7 années

weezy est vraiment taré XD

afrosamourai il y a plus de 7 années

kel horreur! ce négro est vraiment fou à  lier.

Inconnu il y a plus de 7 années

weezy is so crazy

Inconnu il y a plus de 7 années

Quelqu'un pourrait traduire da da da please ???!

Inconnu il y a plus de 7 années

Dmg que ce soit la version censuré :/

Inconnu il y a plus de 7 années

J'adore *__* Es-ce que tu pourrais traduire Da Da Da de Lil wayne ?

erika il y a plus de 7 années

yeahhh ˆˆ

Inconnu il y a plus de 8 années

Merci pour toutes ces traductions!

Inconnu il y a plus de 8 années

Pourriez vous faire quelques musiques de Birdman surtout ceux en feat avec Drake ou Lil Wayne ?

Inconnu il y a plus de 8 années

@slim86 je suis complètement d'accord
@kin c'est pas une histoire de ne pas reconnaître ses erreurs c'est juste que ces traductions sont faîtes pour le plaisir, pour partager des émotions, et le rap c'est très dur à  traduire tu devrais essayer ˆˆ si grà Â¢ce à  ces traductions on a une idée gérale de la chanson c'est quand même déjà  très bien, il ne faut pas dégoà Â»ter les gens qui ne sont pas professionnels de la traduction d'en faire nobody's perfect ˆˆ si tu veux vraiment aider dis sur quelles chansons il manque des mots et des phrases ce sera plus utile que de parler en géral c'est trop facile aussi

Inconnu il y a plus de 8 années

Qui plus est , c'était pas des fautes qui changeait le sens de la chanson c'était juste un mot manquant et en plus on comprenait , si personne n'avais fait de remarque c'est qu'on comprenait !

Slim86 il y a plus de 8 années

La prochaine fois tu seras plus aimable et tu respecteras les traducteurs. Il y a des façons plus agréables de montrer les erreurs...

Inconnu il y a plus de 8 années

Ok la prochaine fois je vous laisserai avec vos fautes tant pis pour vous --'

Slim86 il y a plus de 8 années

Pour tous ceux qui se plaignent:

Hakim et Anais traduisent EUX MEMES leurs chansons (je les cite parce que c'est les seuls dont je sais ça). Je sais pas si vous vous rendez vraiment compte du boulot et du temps que ça prend, surtout que ça ne leur rapporte absolument rien, ils font ça avant tout pour vous, pour que vous ayez une bonne trad. Leur boulot est vraiment admirable. Alors si vous ne tenez compte que des erreurs, ne regardez pas les vidéos! Ils aident à  comrpendre le sens des chansons juste pour vous alors faut pas se plaindre. Si sur les centaines, voire les milliers de lignes qu'ils ont traduites, y a quelques erreurs, c'est normal, ce sont des êtres humains, pas des machines.

Inconnu il y a plus de 8 années

@complètement d'accord avec heineken lol sympa le morceau au passage XD

Inconnu il y a plus de 8 années

Ben voilà  content ?

Inconnu il y a plus de 8 années

c'est normal ça vient juste d'ètre modifié ...

Inconnu il y a plus de 8 années

+1 @Kazys , faut pas chipoté pour quelque faute de synthèse le principale c ke tu comprenne la chanson ,pa content fait le toi même tu verras si c'est si facile de comprendre l'argot américain et le traduire en une phrase francais ,
Fai une trad juste pour voir !
Bonne chanson au passage , Rebirth n'était pas son meilleur mais celle ci passe bien merci Anaà Â¯s

Inconnu il y a plus de 8 années

Ben en même temps :
Je te vois toi et tout rageux de potes (le ensemble je le vois pas) c'est un peu facile à  comprendre il manquent que le TES
"Pourquoi tu me regardes bordel ? "Je ne vois pas en quoi c'est pas francais t'aurais préféré "putain" à  la place
Sinon voilà  moi je trouve que la trad correcte !

Inconnu il y a plus de 8 années

Sur plusieurs videos y a des phrases ou il manque des mots ou des phrases pas très française ... Faudrait relire un peu quand meme! x) Sinon merci quand meme ;)

Inconnu il y a plus de 8 années

Y a des tournures de phrases a refaire Je te vois toi et tout rageux de potes ensemble ??? et le "Pourquoi bordel tu me regarde? je le mettrai plutot : Pourquoi tu me regarde bordel ... enfin y a plein de truc comme ça =/

Inconnu il y a plus de 8 années

Salut j aimerais savoir si on pourrait avoir la traduction de i'm so over you et Hoes & Ladies

Slim86 il y a plus de 8 années

@doncorsica C'est pas vraiment TI là  lol et c'est assez chelou une collection d'élastiques ˆˆ

Inconnu il y a plus de 8 années

ouf je me suis tromper d'endroit en ecrivant ce com..Belle chanson au passage..Merci anaisd62

Inconnu il y a plus de 8 années

moi je pensais juste qu'il aimait les élastique et qu'il les collectionnait!!Merde javais tout fautˆˆ

Slim86 il y a plus de 8 années

En même temps à  la base on fait ça pour rendre service aux gens (du moins, moi c'est la raison qui me pousse à  traduire des chansons) donc quand on m'en demande je fais mon possible pour leur faire plaisir en traduisant les chansons qu'ils demandent (si elles me plaisent évidemment) même si un petit merci est toujours le bienvenu

Inconnu il y a plus de 8 années

Tu t'y habitueras à  force ;)

Inconnu il y a plus de 8 années

Bien dit jah wayne tout le monde demande des musiques come si on était des machine a traduction

Inconnu il y a plus de 8 années

Avant de demander autre chose, il serait souhaitable de remercier la personne ayant traduit cette musique...
Sur ce merci AnaisD62, ca

Inconnu il y a plus de 8 années

Sa serait possible D Avoir One fire ??

Inconnu il y a plus de 8 années

Ce serait possible d'avoir " La La La " ? De rebirth