Days - Mac Miller


1 00:00:00,999 --> 00:00:05,763 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:05,763 --> 00:00:10,111 Ces temps-ci 3 00:00:11,956 --> 00:00:15,897 Ces temps-ci 4 00:00:17,880 --> 00:00:20,897 Ces temps-ci 5 00:00:20,897 --> 00:00:24,950 (Paroles à 1 : 03) 6 00:00:24,950 --> 00:00:28,586 Ces temps-ci 7 00:00:30,846 --> 00:00:34,416 Ces temps-ci 8 00:00:37,411 --> 00:00:40,643 Ces temps-ci 9 00:00:43,533 --> 00:00:47,208 Ces temps-ci 10 00:00:49,820 --> 00:00:53,735 Ces temps-ci 11 00:00:56,307 --> 00:01:00,458 Ces temps-ci 12 00:01:03,137 --> 00:01:09,934 Alors qui est cette fille ? J’ai une photo d’elle sur toutes mes affaires 13 00:01:09,934 --> 00:01:16,284 Et qu’est-ce qu’elle essaye de me dire ? 14 00:01:16,284 --> 00:01:22,204 Je pourrais passer mon temps à faire des choses plus intéressantes 15 00:01:22,204 --> 00:01:28,192 Je flotte depuis si longtemps que je crois être prêt à couler 16 00:01:28,192 --> 00:01:32,451 Je commence à couler 17 00:01:34,480 --> 00:01:39,113 Je commence à couler 18 00:01:40,675 --> 00:01:50,538 Je commence à couler 19 00:01:52,402 --> 00:01:57,498 J’en ai par-dessus la tête ces temps-ci 20 00:01:58,417 --> 00:02:03,664 J’en ai par-dessus la tête la plupart du temps 21 00:02:05,106 --> 00:02:09,407 J’en ai par-dessus la tête la plupart du temps 22 00:02:10,760 --> 00:02:15,392 J’en ai par-dessus la tête la plupart du temps 23 00:02:17,404 --> 00:02:21,906 J’en ai par-dessus la tête la plupart du temps 24 00:02:24,905 --> 00:02:28,971 La plupart du temps 25 00:02:31,119 --> 00:02:35,375 La plupart du temps 26 00:02:37,704 --> 00:02:41,655 La plupart du temps 27 00:02:43,966 --> 00:02:48,825 Je m’acharne pour tout leur prendre 28 00:02:48,825 --> 00:02:52,173 Quelque chose de beau pour accompagner ma chute 29 00:02:52,173 --> 00:02:57,298 Il faut que je trouve une mélodie, que j’ajoute quelques souvenirs 30 00:02:57,298 --> 00:03:04,614 Ne crois pas ce qu’ils disent, un prédateur trouvera sa proie 31 00:03:04,614 --> 00:03:07,349 Ferme les yeux et cours 32 00:03:07,349 --> 00:03:10,722 Calvin, je ne te chasserai pas 33 00:03:10,722 --> 00:03:17,280 Ouvre les stores, laisse la lumière passer, je t’en prie 34 00:03:17,280 --> 00:03:22,501 J’en ai un peu marre de me battre 35 00:03:22,501 --> 00:03:28,589 On peut faire l’amour 36 00:03:28,589 --> 00:03:34,761 Il faut qu’on fasse l’amour ! 37 00:03:42,208 --> 00:03:46,141 Ces temps-ci 38 00:03:48,509 --> 00:03:52,248 Ces temps-ci 39 00:04:01,117 --> 00:04:14,355 Tant de confusion 40 00:04:14,355 --> 00:04:22,937 Il y a tant de confusion 41 00:04:22,937 --> 00:04:34,042 @TraduZic 42 00:04:34,042 --> 00:05:27,824 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Mac Miller
Vues : 2856
Favoris : 3
Album : -
Audio

Commentaires

1520Gallery il y a plus de 3 années

Je viens de découvrir le site c'est super bravo à vous, pressé de voir la trad du nouvel album de mac miller!!!!!! Encore merci

BastHbX il y a plus de 3 années

Merci pour la traduction, ça fait plaisir ! N'oubliez pas son nouvel album qui sort bientôt, merci d'avance, et merci pour tout votre travail !!

Tiimothee il y a plus de 3 années

perso je la trouve génial!

Spitta il y a plus de 3 années

J'aime pas trop sa voix sur celle-ci