Under The Weather - Mac Miller


1 00:00:01,261 --> 00:00:12,523 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:12,523 --> 00:00:17,623 Hey je parie que ça doit être agréable de se détendre tous les jours 3 00:00:17,623 --> 00:00:19,592 Avec plusieurs millions à la banque 4 00:00:19,592 --> 00:00:21,660 Je travaille tout le temps sans repos 5 00:00:21,660 --> 00:00:23,858 Mais ça me plaît, aucune minute n'est gachée 6 00:00:23,858 --> 00:00:26,027 Je veux juste être une légende, je dois le devenir 7 00:00:26,027 --> 00:00:28,059 Je veux me faire plaisir mais aussi gagner 8 00:00:28,059 --> 00:00:30,202 Plus d'école, je dis ce que je ressens 9 00:00:30,202 --> 00:00:32,967 Les rageux ont l'air stupide quand tu ne fais que rester vrai 10 00:00:32,967 --> 00:00:36,166 J'ai trop d'idées pour m'occuper des commentaires d'Internet 11 00:00:36,166 --> 00:00:39,518 Mes anciens camarades de classe me disent que j'ai changé 12 00:00:39,518 --> 00:00:42,082 Je suis cool avec eux, on se fume un joint 13 00:00:42,082 --> 00:00:43,792 Je fais toujours ça grand 14 00:00:43,792 --> 00:00:46,307 Cadillac, je vais essayer d'en avoir quelques unes 15 00:00:46,307 --> 00:00:48,282 J'envoie chier le stress, tout ira bien 16 00:00:48,282 --> 00:00:49,984 Comment savais-tu ? 17 00:00:49,984 --> 00:00:55,032 J'avais l'impression d'être sous la tempête ce soir 18 00:00:55,032 --> 00:00:59,136 Si ça ne te dérange pas, viens te reposer 19 00:00:59,136 --> 00:01:03,135 Je pense que tout ira bien 20 00:01:03,135 --> 00:01:07,064 Ils disent qu'ils t'aiment, mais c'est faux 21 00:01:07,064 --> 00:01:11,471 Ils disent qu'ils ont acheté tes CD mais ils ne l'ont pas fait 22 00:01:11,471 --> 00:01:15,226 Si ça ne te dérange pas, viens te reposer 23 00:01:15,226 --> 00:01:18,484 Je pense que tout ira bien 24 00:01:18,484 --> 00:01:22,813 Est-ce que tu crois aux contes de fées, aux rêves qui deviennent réalité ? 25 00:01:22,813 --> 00:01:24,523 Un jour t'y arriveras 26 00:01:24,523 --> 00:01:28,358 S'ils te tendent la main alors que tu es à terre, la prendra-tu ? 27 00:01:28,358 --> 00:01:31,615 J'ai découvert que la célébrité ça valait rien 28 00:01:31,615 --> 00:01:35,973 Parce que tu peux avoir le monde dans la paume de ta main mais c'est à toi de le changer 29 00:01:35,973 --> 00:01:38,008 Écoute je vais être bon maintenant 30 00:01:38,008 --> 00:01:39,740 On peut regarder un film 31 00:01:39,740 --> 00:01:42,119 Je vais me frayer mon chemin jusqu'au sommet 32 00:01:42,119 --> 00:01:46,279 Quand j'étais jeune ils me tournaient le dos et me disaient d'attendre d'être plus grand 33 00:01:46,279 --> 00:01:48,473 Maintenant ils veulent des billets gratuits 34 00:01:48,473 --> 00:01:51,850 Hey Mac je peux avoir une photo ou un autographe ! 35 00:01:51,850 --> 00:01:54,314 Comment savais-tu ? 36 00:01:54,314 --> 00:01:59,075 J'avais l'impression d'être sous la tempête ce soir 37 00:01:59,075 --> 00:02:02,992 Si ça ne te dérange pas, viens te reposer 38 00:02:02,992 --> 00:02:06,423 Je pense que tout ira bien 39 00:02:06,423 --> 00:02:11,367 Ils disent qu'ils t'aiment, mais c'est faux 40 00:02:11,367 --> 00:02:15,302 Ils disent qu'ils ont acheté tes CD mais ils ne l'ont pas fait 41 00:02:15,302 --> 00:02:19,260 Si ça ne te dérange pas, viens te reposer 42 00:02:19,260 --> 00:02:23,158 Je pense que tout ira bien 43 00:02:23,158 --> 00:02:26,034 Je vais un peu partout 44 00:02:26,034 --> 00:02:28,548 Je salue les gens quand je suis sur la route 45 00:02:28,548 --> 00:02:32,193 Je sais que c'est chiant un 9h à 5h, mais tout ira bien 46 00:02:32,193 --> 00:02:34,562 Je vais un peu partout 47 00:02:34,562 --> 00:02:36,857 Je salue les gens quand je suis sur la route 48 00:02:36,857 --> 00:02:40,027 Je sais que c'est chiant un 9h à 5h, mais tout ira bien 49 00:02:40,027 --> 00:02:43,871 Sous la tempête, nos problèmes prennent moins d'ampleur 50 00:02:43,871 --> 00:02:48,327 La haine ne durera pas éternellement alors je souris, ça n'a aucune importance 51 00:02:48,327 --> 00:02:52,023 Sous la tempête, nos problèmes prennent moins d'ampleur 52 00:02:52,023 --> 00:02:56,343 Ne laisse personne te dire que "tu ne peux pas", ton coeur bat comme un 808 53 00:02:56,343 --> 00:02:58,404 Je vais un peu partout 54 00:02:58,404 --> 00:03:00,581 Je salue les gens quand je suis sur la route 55 00:03:00,581 --> 00:03:03,815 Je sais que c'est chiant un 9h à 5h, mais tout ira bien 56 00:03:03,815 --> 00:03:05,896 Je vais un peu partout 57 00:03:05,896 --> 00:03:08,575 Je salue les gens quand je suis sur la route 58 00:03:08,575 --> 00:03:12,014 Je sais que c'est chiant un 9h à 5h, mais tout ira bien 59 00:03:12,014 --> 00:03:13,953 Comment savais-tu ? 60 00:03:13,953 --> 00:03:18,950 J'avais l'impression d'être sous la tempête ce soir 61 00:03:18,950 --> 00:03:22,971 Si ça ne te dérange pas, viens te reposer 62 00:03:22,971 --> 00:03:26,794 Je pense que tout ira bien 63 00:03:26,794 --> 00:03:31,096 Ils disent qu'ils t'aiment, mais c'est faux 64 00:03:31,096 --> 00:03:35,534 Ils disent qu'ils ont acheté tes CD mais ils ne l'ont pas fait 65 00:03:35,534 --> 00:03:39,219 Si ça ne te dérange pas, viens te reposer 66 00:03:39,219 --> 00:03:43,472 Je pense que tout ira bien 67 00:03:44,867 --> 00:04:01,464 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 68 00:04:01,464 --> 00:04:33,915 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Mac Miller
Vues : 10146
Favoris : 1
Album : Blue Slide Park
Audio

Commentaires

Betal il y a plus de 6 années

Un son qui déchiiire Merci ;D.

VBK il y a plus de 6 années

Vidéo mise à  jour avec en plus des sous titres visibles ;)

Inconnu il y a plus de 6 années

Pour moi, c'est le son qui déchire le plus dans l'album!

Inconnu il y a plus de 6 années

Je soutiens GooDmusic, Jerry's Record Store est sorti il y a quelque semaine et c'est tellement CHILLLLLLLLL.
A traduire en priorité please

Inconnu il y a plus de 6 années

Une tuerie. Vous pourriez traduire Jerry's Record Store, un des meilleurs sons de sa jeune carrière.

Inconnu il y a plus de 6 années

merci !