Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

The Box - Roddy Ricch


1 00:00:00,502 --> 00:00:04,691 (Commence à 0 : 09) 2 00:00:09,290 --> 00:00:14,266 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:14,266 --> 00:00:16,398 (Paroles à 0 : 25) 4 00:00:24,162 --> 00:00:26,408 Je sors mon coupé du parking 5 00:00:26,408 --> 00:00:28,221 Je leur dit que j'emmerde la police et le SWAT 6 00:00:28,221 --> 00:00:29,720 Je fais des dégâts avec mon chargeur 7 00:00:29,720 --> 00:00:31,237 Je me fais du fric avec ce chargeur 8 00:00:31,237 --> 00:00:33,471 J'ai dû mettre ce flingue dans sa valise 9 00:00:33,471 --> 00:00:37,253 Je verse toute la bouteille, je deviens feignant 10 00:00:37,253 --> 00:00:41,403 Je me fais des putains de deals, on encaisse comme en'80 11 00:00:41,403 --> 00:00:45,468 Elle me suce bien et en plus elle prend Cash App 12 00:00:45,468 --> 00:00:49,567 Je leur ai dit de s'occuper du nez de ce mec 13 00:00:49,567 --> 00:00:53,450 Je ne vendrai jamais mon âme, je suis sérieux 14 00:00:53,450 --> 00:00:57,376 Je veux vraiment savoir où t'en es 15 00:00:57,376 --> 00:00:59,604 J'étais dehors à suivre les billets verts 16 00:00:59,604 --> 00:01:01,632 Je roule avec une Cadillac résistante aux balles 17 00:01:01,632 --> 00:01:03,833 Car je sais que ces niggas en ont après mon sac 18 00:01:03,833 --> 00:01:05,728 Je dois être plus rusé et plus téméraire 19 00:01:05,728 --> 00:01:07,773 Ils veulent ma peau pour ce que j'ai 20 00:01:07,773 --> 00:01:10,068 Je m'occuperai de son cas, sur mon fils et sur ma fille 21 00:01:10,068 --> 00:01:12,043 Un semi-auto sur moi, Dwayne Carter 22 00:01:12,043 --> 00:01:14,331 Beaucoup de mecs jouent pas ici mais ne gagnent pas 23 00:01:14,331 --> 00:01:16,540 J'ai mis mon bras entier dans l'arceau, Vince Carter 24 00:01:16,540 --> 00:01:18,580 Et je vais probablement trouver la clé pour le quart-temps 25 00:01:18,580 --> 00:01:20,775 Je fais connaitre à cette meuf la collection Chanel 26 00:01:20,775 --> 00:01:22,963 J'ai une pute qui ressemble à Aaliyah, c'est une modèle 27 00:01:22,963 --> 00:01:26,764 J'ai mes cartes grises, mes voitures s'allument sans clés 28 00:01:26,764 --> 00:01:28,897 Compton, je m'apprête à avoir la clé de la ville 29 00:01:28,897 --> 00:01:30,715 Une montre Patek au poignet, pardonne-moi 30 00:01:30,715 --> 00:01:32,116 Je sors mon coupé du parking 31 00:01:32,116 --> 00:01:33,801 Je leur dit que j'emmerde la police et le SWAT 32 00:01:33,801 --> 00:01:35,445 Je fais des dégâts avec mon chargeur 33 00:01:35,445 --> 00:01:36,846 Je me fais du fric avec ce chargeur 34 00:01:36,846 --> 00:01:38,632 J'ai dû mettre ce flingue dans sa valise 35 00:01:38,632 --> 00:01:42,844 Je verse toute la bouteille, je deviens feignant 36 00:01:42,844 --> 00:01:47,045 Je me fais des putains de deals, on encaisse comme en'80 37 00:01:47,045 --> 00:01:50,960 Elle me suce bien et en plus elle prend Cash App 38 00:01:50,960 --> 00:01:55,127 Je leur ai dit de s'occuper du nez de ce mec 39 00:01:55,127 --> 00:01:58,975 Je ne vendrai jamais mon âme, je suis sérieux 40 00:01:58,975 --> 00:02:02,875 Je veux vraiment savoir où t'en es 41 00:02:03,825 --> 00:02:05,758 Je les ai fait bouger 42 00:02:05,758 --> 00:02:08,056 Si Steelo est avec moi, alors il a ce qu'il faut dans les poches 43 00:02:08,056 --> 00:02:10,207 J'ai emmené cette fille en forêt pour lui mettre mon baton dans la bouche 44 00:02:10,207 --> 00:02:12,225 Salope enlève tes chaussures quand t'es chez moi ! 45 00:02:12,225 --> 00:02:14,130 Un seul vol en jet privé était déjà suffisant 46 00:02:14,130 --> 00:02:16,278 Je préfère rouler au risque d'être dans les bouchons 47 00:02:16,278 --> 00:02:17,960 Elle me suce sans les mains 48 00:02:17,960 --> 00:02:20,453 Ma Rolex ressemble maintenant à une piste d'atterrissage 49 00:02:20,453 --> 00:02:22,322 Je suis un candidat aux présidentielles 2020 50 00:02:22,322 --> 00:02:24,353 Je mets 100 000$ sur la tête de Zimmerman 51 00:02:24,353 --> 00:02:26,449 J'agis comme un vrai gangster, voilà pourquoi elle a choisi un Crip 52 00:02:26,449 --> 00:02:28,604 Elle m'appelle Crisco car j'envoie la sauce ! 53 00:02:28,604 --> 00:02:31,206 Je suis parti de rien, tu ne peux rien me dire 54 00:02:31,206 --> 00:02:35,785 Quand j'étais dans la drogue je vivais confortablement 55 00:02:35,785 --> 00:02:37,584 Je sors mon coupé du parking 56 00:02:37,584 --> 00:02:39,349 Je leur dit que j'emmerde la police et le SWAT 57 00:02:39,349 --> 00:02:40,924 Je fais des dégâts avec mon chargeur 58 00:02:40,924 --> 00:02:42,538 Je me fais du fric avec ce chargeur 59 00:02:42,538 --> 00:02:44,321 J'ai dû mettre ce flingue dans sa valise 60 00:02:44,321 --> 00:02:48,524 Je verse toute la bouteille, je deviens feignant 61 00:02:48,524 --> 00:02:52,669 Je me fais des putains de deals, on encaisse comme en'80 62 00:02:52,669 --> 00:02:56,331 Elle me suce bien et en plus elle prend Cash App 63 00:02:56,331 --> 00:03:00,513 Je leur ai dit de s'occuper du nez de ce mec 64 00:03:00,513 --> 00:03:04,600 Je ne vendrai jamais mon âme, je suis sérieux 65 00:03:04,600 --> 00:03:08,751 Je veux vraiment savoir où t'en es 66 00:03:09,867 --> 00:03:17,933 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Roddy Ricch
Vues : 992
Favoris : 1
Album : Please Excuse Me for Being Antisocial
Clip

Commentaires

dilo94 il y a 30 jours

Merci pour le son ! die young aussi est vraiment un morceau de ouf ! ;)

greg971 il y a environ un mois

Merci VBK ça fait plaisir !