Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Professional - The Weeknd


1 00:00:01,035 --> 00:00:06,815 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,815 --> 00:00:11,685 (Paroles à 0 : 28) 3 00:00:28,223 --> 00:00:38,828 C’est le moment, tu as besoin de quelqu’un qui te dise comment te comporter 4 00:00:38,828 --> 00:00:45,241 Tu penses que ton bonheur est authentique 5 00:00:45,241 --> 00:00:51,829 Le monde peut t’offrir tellement plus 6 00:00:51,829 --> 00:00:55,381 Mais tu choisis de ne pas regarder la vérité en face 7 00:00:55,381 --> 00:01:04,629 Aujourd’hui tu es quelqu’un, mais si tu sors de ta ville tu ne seras plus personne 8 00:01:04,629 --> 00:01:08,506 Je ne pense pas que tu aies déjà pensé à ça 9 00:01:08,506 --> 00:01:17,743 Aujourd’hui tu es quelqu’un, mais si tu sors de ta ville tu ne seras plus personne 10 00:01:29,591 --> 00:01:36,955 A l’époque tu t'es fait assez pour arrêter 11 00:01:36,955 --> 00:01:44,600 Mais maintenant ça te consume, ça te suit de partout 12 00:01:44,600 --> 00:01:47,462 Et rien que d’y penser ça te rend malade 13 00:01:47,462 --> 00:01:52,633 Tu perds la tête et je ne dis pas que c’est de ta faute 14 00:01:52,633 --> 00:01:57,252 C’est un tout 15 00:02:02,606 --> 00:02:10,434 Pendant tout ce temps ce n’était pas vraiment toi 16 00:02:15,326 --> 00:02:25,517 C’est moi qui déciderai quand ça en sera assez 17 00:02:36,578 --> 00:02:41,120 J'aime, tu aimes 18 00:02:41,120 --> 00:02:45,246 Cet amour, nous sommes professionnels 19 00:02:45,246 --> 00:02:48,931 J'aime, tu aimes 20 00:02:48,931 --> 00:03:00,659 Nous sommes des personnes raffinées lorsqu’il s'agit d’amour 21 00:03:06,954 --> 00:03:15,694 A quoi ça rime lorsque tu ne ressens de toute façon déjà plus rien 22 00:03:15,694 --> 00:03:22,356 Tu es professionnelle, et ça n’ira pas plus loin que ça 23 00:03:22,356 --> 00:03:26,804 Non, c’est juste de l’amour 24 00:03:26,804 --> 00:03:34,712 Un sentiment qui va et vient dans notre vie, peu importe la personne 25 00:03:34,712 --> 00:03:42,684 Tomber n’est pas acceptable car toutes ces épreuves t’ont rendue plus forte 26 00:03:42,684 --> 00:03:46,680 Et chaque jour tu en apprends un peu plus sur toi 27 00:03:46,680 --> 00:03:50,389 Et rien ne se passe vraiment comme prévu 28 00:03:50,389 --> 00:03:54,645 Tout dépend du porte-monnaie de ton nouveau client 29 00:03:54,645 --> 00:03:58,428 Mais maintenant tu connais la valeur de l’argent 30 00:03:58,428 --> 00:04:02,533 Et girl j’en fait assez pour pouvoir en dépenser 31 00:04:02,533 --> 00:04:06,412 J’aime ta manière de voir les choses 32 00:04:06,412 --> 00:04:10,229 J’aime la façon dont tu te penches 33 00:04:10,229 --> 00:04:13,330 Rien que pour moi 34 00:04:13,330 --> 00:04:17,250 J'aime, tu aimes 35 00:04:17,250 --> 00:04:21,222 Cet amour, nous sommes professionnels 36 00:04:21,222 --> 00:04:25,103 J'aime, tu aimes 37 00:04:25,103 --> 00:04:29,272 Nous sommes des personnes raffinées lorsqu’il s'agit d’amour 38 00:04:29,272 --> 00:04:35,238 Chaque jour tu te lèves tôt en prenant la route avec ce que tu as gagné 39 00:04:35,238 --> 00:04:37,788 Girl tu l’as fait 40 00:04:37,788 --> 00:04:42,864 Je me rappelle quand tu doutais de toi lorsque les choses allaient mal 41 00:04:42,864 --> 00:04:45,890 Maintenant tu l’as fait 42 00:04:45,890 --> 00:04:51,044 Tu amasses cet argent au son de la batterie de ta musique favorite 43 00:04:51,044 --> 00:04:54,104 Girl tu l’as fait 44 00:04:54,104 --> 00:04:59,060 Car ta liberté était ici dans cette cage tout du long 45 00:04:59,060 --> 00:05:08,280 Comment as-tu pu vider toutes ces âmes avec tes yeux ? 46 00:05:08,280 --> 00:05:15,899 Comment as-tu pu apprendre à sourire de toi-même ? 47 00:05:15,899 --> 00:05:23,096 Dans un monde où tes rêves ne peuvent pas se réaliser 48 00:05:23,096 --> 00:05:32,383 Chaque toucher que tu vends est un mensonge 49 00:05:32,383 --> 00:05:36,886 J'aime, tu aimes 50 00:05:36,886 --> 00:05:41,053 Cet amour, nous sommes professionnels 51 00:05:41,053 --> 00:05:44,741 J'aime, tu aimes 52 00:05:44,741 --> 00:05:56,437 Nous sommes des personnes raffinées lorsqu’il s'agit d’amour 53 00:05:58,477 --> 00:06:03,636 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 54 00:06:03,636 --> 00:06:21,678 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : The Weeknd
Vues : 11747
Favoris : 13
Album : Kiss Land
Audio

Commentaires

thanks-eyes il y a environ un an

great ;-)

Yozy il y a plus de 3 années

Incroyable.

Tafouxxx il y a plus de 5 années

Dingue cette musique !!