The Birds Part 1 & 2 - The Weeknd


1 00:00:01,111 --> 00:00:06,111 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,111 --> 00:00:09,323 (Paroles à 0 : 28) 3 00:00:29,486 --> 00:00:36,039 J'espère que tu vois que tout ça ne veut rien dire pour moi 4 00:00:36,039 --> 00:00:39,939 Je fais ça depuis bien trop longtemps 5 00:00:39,939 --> 00:00:42,818 Chérie j'ai déjà tout vu 6 00:00:44,268 --> 00:00:47,175 Donc fais attention 7 00:00:47,175 --> 00:00:51,063 Si tu essaies de tenter ta chance 8 00:00:51,063 --> 00:00:58,513 Personne ne t'aimera assez pour te rattraper dans ta chute 9 00:00:59,097 --> 00:01:02,346 Donc ne tombe pas amoureuse de moi 10 00:01:02,346 --> 00:01:05,877 Ne tombe pas amoureuse de moi 11 00:01:05,877 --> 00:01:10,346 Ne tombe pas amoureuse d'un mec comme moi 12 00:01:10,346 --> 00:01:13,246 Personne n'a besoin de tomber amoureux 13 00:01:14,142 --> 00:01:17,398 Je ne suis qu'un oiseau migrateur 14 00:01:17,398 --> 00:01:21,155 Je ne suis qu'un autre oiseau migrateur 15 00:01:21,155 --> 00:01:27,325 Ne tombe pas amoureuse d'un mec comme moi 16 00:01:31,029 --> 00:01:39,883 Tu as essayé de m'avertir 17 00:01:39,883 --> 00:01:43,276 Mais chérie je t'avertis 18 00:01:44,495 --> 00:01:51,085 Je vais te montrer que ce n'est pas un jeu 19 00:01:51,085 --> 00:01:55,796 Tu vas tomber au point de non retour 20 00:01:55,796 --> 00:01:58,799 De non retour 21 00:01:58,799 --> 00:02:02,429 Donc ne tombe pas amoureuse de moi 22 00:02:02,429 --> 00:02:05,670 Ne tombe pas amoureuse de moi 23 00:02:05,670 --> 00:02:10,280 Ne tombe pas amoureuse d'un mec comme moi 24 00:02:10,280 --> 00:02:14,594 Personne n'a besoin de tomber amoureux 25 00:02:14,594 --> 00:02:17,462 Je ne suis qu'un oiseau migrateur 26 00:02:17,462 --> 00:02:20,871 Je ne suis qu'un autre oiseau migrateur 27 00:02:20,871 --> 00:02:25,016 Ne tombe pas amoureuse d'un mec comme moi 28 00:02:25,016 --> 00:02:29,117 Personne n'a besoin de tomber amoureux 29 00:02:29,117 --> 00:02:32,548 Je sais que tu es sous ecstasy, ne mens pas 30 00:02:32,548 --> 00:02:36,341 Je sais que ça a une emprise sur toi 31 00:02:36,341 --> 00:02:42,852 Je sais que tu es sous ecstasy chérie ne me mens pas 32 00:02:43,952 --> 00:02:47,695 Je sais que tu es sous ecstasy, ne mens pas 33 00:02:47,695 --> 00:02:50,988 Je sais que ça a une emprise sur toi 34 00:02:50,988 --> 00:02:57,496 Je sais que tu es sous ecstasy chérie ne me mens pas 35 00:02:58,466 --> 00:03:02,370 Donc ne tombe pas amoureuse de moi 36 00:03:02,370 --> 00:03:06,153 Ne tombe pas amoureuse de moi 37 00:03:06,153 --> 00:03:13,445 Ne tombe pas amoureuse d'un mec comme moi 38 00:03:14,691 --> 00:03:18,254 Je ne suis qu'un oiseau migrateur 39 00:03:18,254 --> 00:03:21,935 Je ne suis qu'un autre oiseau migrateur 40 00:03:21,935 --> 00:03:29,106 Ne tombe pas amoureuse d'un mec comme moi 41 00:03:30,726 --> 00:03:39,148 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 42 00:03:50,961 --> 00:03:56,586 Avec quelqu’un comme moi 43 00:04:01,458 --> 00:04:07,136 Avec quelqu'un comme moi 44 00:04:07,136 --> 00:04:17,444 Elle me dit : S'il te plait, aie pitié de moi 45 00:04:17,444 --> 00:04:27,890 Laisse-moi le temps de ne plus t’aimer avant que tu lui fasses l’amour 46 00:04:27,890 --> 00:04:38,381 Elle s’est mise à genoux et m’a donné toutes ses pilules 47 00:04:38,381 --> 00:04:49,001 Maintenant j’ai mal au dos, elle a perdu la tête 48 00:04:49,001 --> 00:04:59,041 Maintenant elle me supplie, elle est par terre 49 00:04:59,041 --> 00:05:08,284 Elle me supplie, elle est par terre 50 00:05:08,284 --> 00:05:20,243 Elle me dit que ça ne sera pas long avant qu’elle ne soit plus amoureuse de moi 51 00:05:20,243 --> 00:05:30,471 Que ça ne sera pas long avant qu’elle ne m’aime plus 52 00:05:30,471 --> 00:05:34,150 C’est un péché mignon 53 00:05:34,150 --> 00:05:40,946 Je ne comprends pas pourquoi mais tout mène à ça 54 00:05:40,946 --> 00:05:45,740 Tu vas la quitter 55 00:05:51,290 --> 00:05:57,028 Tu l'as déçue 56 00:06:01,545 --> 00:06:06,545 Tu n’es qu’un oiseau migrateur 57 00:06:09,360 --> 00:06:17,300 Je ne suis qu’un oiseau qui a essayé de t’embrasser 58 00:06:17,300 --> 00:06:23,124 Mais tu ne m'as jamais laissé le temps de ressentir du manque pour toi 59 00:06:23,124 --> 00:06:27,900 Je pensais te l’avoir dit 60 00:06:27,900 --> 00:06:33,368 Je ne suis pas comme lui 61 00:06:33,368 --> 00:06:43,714 Ce que tu as fait, personne ne t’a forcée à le faire 62 00:06:43,714 --> 00:06:54,454 Ne tombe pas amoureuse d’un mec comme moi, je t’en supplie 63 00:06:54,454 --> 00:07:04,213 Maintenant elle me supplie, elle est par terre 64 00:07:04,213 --> 00:07:13,812 Elle me supplie, elle est par terre 65 00:07:13,812 --> 00:07:25,019 Elle me dit que ça ne sera pas long avant qu’elle ne soit plus amoureuse de moi 66 00:07:25,019 --> 00:07:36,305 Que ça ne sera pas long avant qu’elle ne m’aime plus 67 00:07:36,305 --> 00:07:39,472 C’est un péché mignon 68 00:07:39,472 --> 00:07:46,283 Je ne comprends pas pourquoi mais tout mène à ça 69 00:07:46,283 --> 00:07:55,718 Tu vas la quitter, si seulement elle le savait 70 00:07:56,479 --> 00:08:01,178 Tu l'as déçue 71 00:08:06,045 --> 00:08:29,225 Tu n’es qu’un oiseau migrateur 72 00:08:31,887 --> 00:08:39,706 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 73 00:08:39,706 --> 00:08:48,840 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Anais

À propos

Artiste : The Weeknd
Vues : 11936
Favoris : 8
Album : Thursday
Audio

Commentaires

VBK il y a 9 jours

Pas mal de traductions de The Weeknd sont de retour en ligne après avoir été censurées

annie125 il y a plus de 3 années

j'adore je l'aimé déjà même sans la traduction

waytim il y a plus de 5 années

A noter le formidable travail effectué pour la traduction

sirdoums il y a plus de 5 années

la deuxieme partie elle est phénoménale

galicaxo il y a plus de 6 années

Super traduction, très mélancolique pour le coup.

Bryan il y a plus de 6 années

Merci pour la traduction Anais et vivement son nouvel album je suis curieux de voir ce qu'il peut nous faire comme nouveaux son