No Scrubs - TLC


1 00:00:01,031 --> 00:00:06,750 (Commence à 0 : 08) 2 00:00:08,180 --> 00:00:17,358 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:17,358 --> 00:00:23,650 Un pauvre type est un gars qui se croit intéressant, il est également connu sous le nom de “bouffon” 4 00:00:23,650 --> 00:00:28,903 Toujours à parler sur ce qu'il veut alors que c'est juste un mec fauché 5 00:00:28,903 --> 00:00:31,432 Non, je ne veux pas ton numéro 6 00:00:31,432 --> 00:00:33,936 Non, je ne veux pas te donner le mien 7 00:00:33,936 --> 00:00:36,560 Non, je ne veux pas te voir 8 00:00:36,560 --> 00:00:39,724 Non, je ne veux pas perdre mon temps 9 00:00:39,724 --> 00:00:41,621 Je ne veux pas de pauvres types 10 00:00:41,621 --> 00:00:44,885 Un pauvre type est un gars pour qui je n'aurai jamais de sentiments 11 00:00:44,885 --> 00:00:50,602 Assis sur le siège passager de la caisse de son meilleur ami, il essaye de me faire signe 12 00:00:50,602 --> 00:00:52,181 Je ne veux pas de pauvres types 13 00:00:52,181 --> 00:00:55,411 Un pauvre type est un gars pour qui je n'aurai jamais de sentiments 14 00:00:55,411 --> 00:00:59,898 Assis sur le siège passager de la caisse de son meilleur ami, il essaye de me faire signe 15 00:00:59,898 --> 00:01:04,834 Un pauvre type me regarde mais son jeu est un peu faible et je sais qu'il ne peut pas s'approcher de moi 16 00:01:04,834 --> 00:01:10,104 Parce que je suis élégante et qu'il ressemble à rien, je ne peux pas être avec un bon à rien 17 00:01:10,104 --> 00:01:12,778 Non, je ne veux pas ton numéro 18 00:01:12,778 --> 00:01:15,277 Non, je ne veux pas te donner le mien 19 00:01:15,277 --> 00:01:17,855 Non, je ne veux pas te voir 20 00:01:17,855 --> 00:01:21,053 Non, je ne veux pas perdre mon temps 21 00:01:21,053 --> 00:01:22,944 Je ne veux pas de pauvres types 22 00:01:22,944 --> 00:01:26,251 Un pauvre type est un gars pour qui je n'aurai jamais de sentiments 23 00:01:26,251 --> 00:01:31,403 Assis sur le siège passager de la caisse de son meilleur ami, il essaye de me faire signe 24 00:01:31,403 --> 00:01:33,357 Je ne veux pas de pauvres types 25 00:01:33,357 --> 00:01:36,577 Un pauvre type est un gars pour qui je n'aurai jamais de sentiments 26 00:01:36,577 --> 00:01:41,024 Assis sur le siège passager de la caisse de son meilleur ami, il essaye de me faire signe 27 00:01:41,024 --> 00:01:45,992 Si tu n'as pas de voiture et que t'es à pied, oh oui je suis en train de te parler 28 00:01:45,992 --> 00:01:51,126 Si tu vis chez tes parents, oh oui je suis en train de te parler 29 00:01:51,126 --> 00:01:56,287 Si tu as une copine que tu n'aimes pas, oh oui je suis en train de te parler 30 00:01:56,287 --> 00:02:06,357 Tu veux sortir avec moi alors que t'es fauché, oh non je ne veux pas de pauvre type 31 00:02:07,190 --> 00:02:11,712 Pas de pauvre type 32 00:02:12,359 --> 00:02:16,843 Pas de pauvre type 33 00:02:17,490 --> 00:02:22,516 Pas de pauvre type 34 00:02:22,516 --> 00:02:24,937 Je ne veux pas de pauvres types 35 00:02:24,937 --> 00:02:28,155 Un pauvre type est un gars pour qui je n'aurai jamais de sentiments 36 00:02:28,155 --> 00:02:33,272 Assis sur le siège passager de la caisse de son meilleur ami, il essaye de me faire signe 37 00:02:33,272 --> 00:02:35,326 Je ne veux pas de pauvres types 38 00:02:35,326 --> 00:02:38,496 Un pauvre type est un gars pour qui je n'aurai jamais de sentiments 39 00:02:38,496 --> 00:02:43,241 Assis sur le siège passager de la caisse de son meilleur ami, il essaye de me faire signe 40 00:02:43,241 --> 00:02:48,103 Si tu ne peux pas rendre ma vie meilleure alors je te mets dans la classe des pauvres types 41 00:02:48,103 --> 00:02:52,974 Ça ne me surprend pas si tu n'as pas l'argent pour m'emmener où je veux 42 00:02:52,974 --> 00:02:57,994 Alors laisse-moi te donner matière à réflexion, j'inonde tes pensées pour t’exciter 43 00:02:57,994 --> 00:03:00,518 Je ne peux pas oublier l'image que j’ai de toi 44 00:03:00,518 --> 00:03:03,499 Tes intentions sont aussi clair qu'un DVD sur une télé 45 00:03:03,499 --> 00:03:06,313 Satisfais mon appétit avec quelque chose de spectaculaire 46 00:03:06,313 --> 00:03:08,621 Change ta façon de parler et je reviendrai 47 00:03:08,621 --> 00:03:14,084 Avec la pureté d'un diamant car je prévois d'être insatiable, même la voiture de ton pote est payée à crédit 48 00:03:14,084 --> 00:03:16,664 Mr. grosse bite si tu veux vraiment savoir 49 00:03:16,664 --> 00:03:20,236 Demande à Chilli si je peux être une stupide salope ? 50 00:03:20,236 --> 00:03:25,248 T-Boz et toutes mes copines marchent sur tes potes mais tu ne m'écoutes pas, alors 51 00:03:25,248 --> 00:03:27,121 Je ne veux pas de pauvres types 52 00:03:27,121 --> 00:03:30,178 Un pauvre type est un gars pour qui je n'aurai jamais de sentiments 53 00:03:30,178 --> 00:03:35,294 Assis sur le siège passager de la caisse de son meilleur ami, il essaye de me faire signe 54 00:03:35,294 --> 00:03:37,295 Je ne veux pas de pauvres types 55 00:03:37,295 --> 00:03:40,510 Un pauvre type est un gars pour qui je n'aurai jamais de sentiments 56 00:03:40,510 --> 00:03:45,648 Assis sur le siège passager de la caisse de son meilleur ami, il essaye de me faire signe 57 00:03:45,648 --> 00:03:47,543 Je ne veux pas de pauvres types 58 00:03:47,543 --> 00:03:50,796 Un pauvre type est un gars pour qui je n'aurai jamais de sentiments 59 00:03:50,796 --> 00:03:56,240 Assis sur le siège passager de la caisse de son meilleur ami, il essaye de me faire signe 60 00:03:57,983 --> 00:04:02,620 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 61 00:04:02,620 --> 00:04:13,944 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : TLC
Vues : 3075
Favoris : 1
Album : Fanmail
Clip

Commentaires

2pacNation il y a 27 jours

RIP left eye

VBK il y a plus de 5 années

Oé c'est à jour. Le 3me couplet est vraiment pas mal

Au passage on a mis à jour tout leur profil récemment donc toutes les traductions devraient être au niveau

Devil il y a plus de 5 années

Pouvez vous mettre une vidéo alternative svp ? "Cette vidéo n'est pas disponible dans votre pays."