Serial - Trey Songz


1 00:00:01,159 --> 00:00:07,452 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,452 --> 00:00:11,676 (Paroles à 0 : 15) 3 00:00:15,600 --> 00:00:20,604 J’aurais aimé perdre les clés de ma Rover 4 00:00:20,604 --> 00:00:25,219 J’aurais aimé perdre le numéro de mon chauffeur 5 00:00:25,219 --> 00:00:32,767 Mais elle me supplie de venir même si je sais que je ne devrais pas 6 00:00:32,767 --> 00:00:44,609 Je suis en route vers chez elle, vais-je un jour comprendre ma leçon ? 7 00:00:44,609 --> 00:00:49,950 Tous ces péchés sont déguisés en bénédictions 8 00:00:49,950 --> 00:00:59,829 Dès qu’on s’est embrassé tu as raconté toutes nos conversations 9 00:00:59,829 --> 00:01:08,082 Je sais très bien que j’irai en enfer pour avoir succombé à tes tentations 10 00:01:08,082 --> 00:01:09,893 Elle me demande d’arrêter 11 00:01:10,185 --> 00:01:12,299 Elle me demande d’arrêter 12 00:01:12,299 --> 00:01:15,195 Qu’est-ce que je peux y faire ? 13 00:01:15,195 --> 00:01:20,685 Elle me demande de me retirer mais pas complètement 14 00:01:20,685 --> 00:01:24,263 Donc qu’est-ce que je fais ? Je continue 15 00:01:24,263 --> 00:01:27,298 Je suis trop vieux pour ça 16 00:01:27,298 --> 00:01:29,358 Je suis trop mature pour ça 17 00:01:29,358 --> 00:01:31,887 Si j’en ai envie, je vais m’en chercher une 18 00:01:31,887 --> 00:01:33,770 C’est trop familier 19 00:01:33,770 --> 00:01:35,563 Je suis trop vieux pour ça 20 00:01:35,563 --> 00:01:37,523 Je suis trop mature pour ça 21 00:01:37,523 --> 00:01:39,903 Si j’en ai envie, je vais m’en chercher une 22 00:01:39,903 --> 00:01:42,665 Je suis un tueur en série 23 00:01:42,665 --> 00:01:46,041 Je suis un tueur 24 00:01:46,505 --> 00:01:50,577 Je suis un tueur 25 00:01:51 --> 00:01:54,540 Je suis un tueur 26 00:01:54,917 --> 00:01:59,003 Je suis un tueur 27 00:01:59,003 --> 00:02:03,042 J’aurais aimé ne pas être sur ta liste de cadeaux 28 00:02:03,042 --> 00:02:07,211 Maintenant je t’emballe comme à Noël 29 00:02:07,211 --> 00:02:11,132 J’aimerais être plus fort psychologiquement 30 00:02:11,132 --> 00:02:15,802 Comme ça je ne serais pas aussi faible physiquement 31 00:02:15,802 --> 00:02:27,950 Je descends au niveau de ton ventre, vais-je un jour comprendre ma leçon ? 32 00:02:27,950 --> 00:02:33,767 Tous ces péchés sont déguisés en bénédictions 33 00:02:33,767 --> 00:02:42,608 Dès qu’on s’est embrassé tu as raconté toutes nos conversations 34 00:02:42,608 --> 00:02:50,424 Je sais très bien que j’irai en enfer pour avoir succombé à tes tentations 35 00:02:50,424 --> 00:02:52,608 Elle me demande d’arrêter 36 00:02:53,037 --> 00:02:55,169 Elle me demande d’arrêter 37 00:02:55,169 --> 00:02:58,666 Qu’est-ce que je peux y faire ? 38 00:02:58,666 --> 00:03:03,121 Elle me demande de me retirer mais pas complètement 39 00:03:03,121 --> 00:03:07,275 Donc qu’est-ce que je fais ? Je continue 40 00:03:07,275 --> 00:03:10,038 Je suis trop vieux pour ça 41 00:03:10,038 --> 00:03:12,038 Je suis trop mature pour ça 42 00:03:12,038 --> 00:03:14,705 Si j’en ai envie, je vais m’en chercher une 43 00:03:14,705 --> 00:03:16,810 C’est trop familier 44 00:03:16,810 --> 00:03:18,771 Je suis trop vieux pour ça 45 00:03:18,771 --> 00:03:20,866 Je suis trop mature pour ça 46 00:03:20,866 --> 00:03:23,120 Si j’en ai envie, je vais m’en chercher une 47 00:03:23,120 --> 00:03:25,818 Je suis un tueur en série 48 00:03:25,818 --> 00:03:28,708 Je suis un tueur 49 00:03:29,316 --> 00:03:32,965 Je suis un tueur 50 00:03:33,482 --> 00:03:37,185 Je suis un tueur 51 00:03:37,715 --> 00:03:41,798 Je suis un tueur 52 00:03:58,583 --> 00:04:03,670 Je te jure que c’est fou, chaque nuit j’aime une nouvelle femme 53 00:04:03,670 --> 00:04:05,955 Elle voit des trucs qu’elle n’avait jamais vu 54 00:04:05,955 --> 00:04:08,709 Je lui donne de l’extra car elle est accro 55 00:04:08,709 --> 00:04:11,033 Pourquoi la femme que j’aime ne me quitte pas ? 56 00:04:11,033 --> 00:04:13,312 C’est peut-être difficile mais ce n’est jamais facile 57 00:04:13,312 --> 00:04:15,458 Pourquoi tu me fais confiance ? Pourquoi tu me crois ? 58 00:04:15,458 --> 00:04:18,340 Tu devrais m’envoyer balader, tu n’as pas besoin de moi 59 00:04:18,340 --> 00:04:20,457 Je suis toujours ailleurs 60 00:04:20,457 --> 00:04:24,655 Tout ce qui m'intéresse c’est celle que je vais ramener chez moi 61 00:04:24,655 --> 00:04:28,982 Vais-je changer ? Je ne sais pas si je suis assez fort pour ça 62 00:04:28,982 --> 00:04:34,692 Si tu restes avec moi jusqu'à ce que je sache, peu importe qui tu es car tu seras la bonne 63 00:04:34,692 --> 00:04:42,594 Dès qu’on s’est embrassé tu as raconté toutes nos conversations 64 00:04:42,594 --> 00:04:50,607 Je sais très bien que j’irai en enfer pour avoir succombé à tes tentations 65 00:04:50,607 --> 00:04:52,674 Elle me demande d’arrêter 66 00:04:53,031 --> 00:04:54,952 Elle me demande d’arrêter 67 00:04:54,952 --> 00:04:58,376 Qu’est-ce que je peux y faire ? 68 00:04:58,376 --> 00:05:03,660 Elle me demande de me retirer mais pas complètement 69 00:05:03,660 --> 00:05:07,124 Donc qu’est-ce que je fais ? Je continue 70 00:05:07,124 --> 00:05:09,906 Je suis trop vieux pour ça 71 00:05:09,906 --> 00:05:12,131 Je suis trop mature pour ça 72 00:05:12,131 --> 00:05:14,381 Si j’en ai envie, je vais m’en chercher une 73 00:05:14,381 --> 00:05:17,014 C’est trop familier 74 00:05:17,014 --> 00:05:19,058 Je suis trop vieux pour ça 75 00:05:19,058 --> 00:05:20,777 Je suis trop mature pour ça 76 00:05:20,777 --> 00:05:22,895 Si j’en ai envie, je vais m’en chercher une 77 00:05:22,895 --> 00:05:25,691 Je suis un tueur en série 78 00:05:25,691 --> 00:05:29,028 Je suis un tueur 79 00:05:29,363 --> 00:05:33,031 Je suis un tueur 80 00:05:33,527 --> 00:05:37,567 Je suis un tueur 81 00:05:38,039 --> 00:05:41,582 Je suis un tueur 82 00:05:41,582 --> 00:05:48,075 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 83 00:05:48,075 --> 00:06:03,611 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Trey Songz
Vues : 2892
Favoris : 0
Album : Trigga
Audio

Commentaires

Aucun commentaire