00:00
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
00:16
Peut-être que je ne suis qu’un fantôme
00:20
Je disparais lorsque quelqu’un est proche
00:24
Et je suis inexistant lorsque tu voyages
00:32
Peut-être que je ne suis qu’un fantôme
00:36
C’est eux qui m’ont fait ça
00:40
Peut-être que je suis sur une rose, ou peut-être que je ne suis même pas là
00:51
A chaque fois que j’essaye de franchir un mur
00:56
D’autres murs apparaissent
00:59
A quoi ça sert de t’aimer ? Alors que tu ne vois même pas que je suis là ?
01:07
Ça sert à quoi d’élever la voix si personne ne t’écoute ?
01:15
A chaque fois que j’essaye de m’approcher de toi tu disparais
01:35
Peut-être que je suis un fantôme
01:39
Un chuchotement dans une bouffée de fumée
01:43
Un secret que personne ne connaît
01:47
Que personne n’entendra jamais
01:51
Peut-être que je suis un fantôme
01:59
Comme une épine sans rose, les gens en ont peur
02:10
Et à chaque fois que je me perds, tout devient très clair
02:18
A quoi ça sert de t’aimer si tu ne vois même pas que je suis là ?
02:26
A quoi ça sert de dire “à l’aide” si personne n’écoute ?
02:34
A chaque fois que j’essaye de m’approcher de toi tu disparais
02:42
A chaque fois que j’essaye de m’approcher de toi tu disparais
03:37
Et à chaque fois que je me perds, tout devient très clair
03:44
A chaque fois que j’essaye de m’approcher de toi tu disparais
03:53
A chaque fois que j’essaye de m’approcher de toi tu disparais
04:09
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic