00:14
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
00:25
Vous ne le savez pas, mais je suis Lupe Fiasco
00:30
Je représente le premier et le quinzième
00:35
Et ce son, je le dédicace à tous mes potes skateurs
00:48
Il a eu son premier skate à 6 ans et ne connaissait aucune figure
00:52
La première fois qu'il est monté dessus, il est tombé sur la hanche et s'est ouvert la lèvre
00:56
Durant une semaine il a parlé avec un cheveu sur la langue comme za
01:00
Il aurait pû arrêter mais le gosse n'a pas lâché l’affaire il y avait quelque chose qu’il sentait bien
01:04
Il a dit que le skate lui faisait ressentir des choses qu'il ne pouvait pas combattre
01:08
Il ne comprenait pas la sensation qu'il a eu après sa première figure
01:14
On l’a traité de marginal et d'abandonné
01:18
Ses voisins ne le supportaient pas, du coup il s'est fait virer du parc
01:22
Il commençait à skater le matin et ne s’arrêtait qu’à la tombée de la nuit
01:25
Ils venaient lui dire "Il se fait tard, je suis désolé mais on ne peut plus skater ici"
01:30
Et donc il lançait sa jambe en arrière, et poussait
01:32
Lançait sa jambe en arrière, et poussait et se laissait rouler au loin
01:37
C’était juste un rebel pour le monde qui n’avait nul part où aller
01:40
Et donc il lançait sa jambe en arrière, et poussait
01:45
Viens et skate avec moi
01:47
C'était juste un rebel qui cherchait un lieu où se réfugier
01:50
Alors lançons notre jambe, et poussons, et laissons-nous aller
01:59
Mon pote a un peu vieilli il est devenu un meilleur skater
02:02
Il ne porte aucun casque et continue de se faire mal tout seul
02:05
C'est ce que sa maman lui disait, mais il aimait ça
02:08
Il avait un peu plus de style et a rencontré sa petite amie dans une foulle qui l'applaudissait
02:12
Il avait rencontré l'amour, et lui dit : "J’aimerais me marier avec toi, mais je suis fiancé avec ma planche
02:19
Et je ne pense pas que cette planche soit assez solide pour nous supporter tous les deux »
02:23
Elle lui dit : "Bébé je ne suis pas lourde donc essayons pour voir
02:26
Et puis de toute façon, je n'ai pas besoin d’être sur ta planche la mienne est juste là"
02:30
Alors, elle l'amena dans un endroit où il n'était jamais allé
02:33
C’était bizarre, dans un appartement près d'un parking
02:35
Elle lui dît : « Je ne viens pas avec des garçons ici d’habitude »
02:38
La sécurité arriva et leurs dît : « Désolé, mais on ne peut pas skater ici » !
02:41
Et donc il lançait sa jambe en arrière et poussait
02:47
C’était juste un rebel pour le monde qui n’avait nul part où aller
02:51
Il lançait sa jambe en arrière et poussait
02:56
Viens et skate avec moi
02:58
C'est un rebel qui cherche un lieu où se réfugier
03:01
Alors lançons notre jambe, et poussons, et laissons-nous aller
03:10
Avant qu'il ne se rende compte qu'il avait un crew
03:12
Il n'y avait pas de T shirt Spitfire ni de Nike Dunks SB
03:16
Ils voulaient continués jusqu'à ce qu'ils ne puissent plus skater mais les locaux n'étaient plus sûrs
03:21
Ils étaient recherchés ils se sont dit que la liberté était mieux que de ne plus pouvoir respirer
03:26
Et que toutes les issues qu’ils avaient l’habitude de prendre pour s’échapper quand les choses tournaient mal
03:30
Ils étaient obligés de se séparer
03:32
Ils cherchaient tous les endroits où il y avait des escaliers, tous les bons endroits pour skater
03:36
Le monde leur appartenait et leur skate les aurait amener n'importe où
03:39
Jusqu'à ce que la police arrive et leur dise : « On ne peut pas skater ici » !
03:42
Et donc il lançait sa jambe en arrière et poussait
03:47
C’était juste un rebel pour le monde qui n’avait nul part où aller
03:51
Et donc il lançait sa jambe en arrière et poussait
03:57
Viens et skate avec moi
03:59
C'était un rebel qui cherchait un lieu où se réfugier
04:01
Alors lançons notre jambe, et poussons, et laissons-nous aller
04:12
Traduit par Touchy Beats pour Traduzic.com