00:01
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
00:06
De Kells, pour mes fans
00:10
Soutiens-moi enfoiré
00:13
C’est tout ce que j’ai à dire
00:16
Quand cette foule partira tu resteras avec moi ?
00:20
Et si je ne réponds pas à leurs attentes et que je suis plus autant à la mode, est-ce que tu m’attendras ?
00:24
Ou bien tu auras honte de moi si je me mets à genoux avec grâce ?
00:28
Si je ne veux pas me perdre alors il faut que je m’éloigne d’Hollywood
00:32
Et si je te disais que ces drogues m’hantent toujours l’esprit ?
00:35
Est-ce que tu regretterais d’être sobre aujourd’hui et d’avoir plus de coeur que ton modèle ?
00:38
Comprends juste que je suis un humain au bord du suicide
00:42
Est-ce que c’est un blasphème de dire que ces 2 doigts représentent plus pour moi que la bible ?
00:46
Seigneur aide-moi car le diable s’aggripe à moi, le poids du monde me retient
00:49
J’ai l’impression de vivre en enfer, c’est peut-être pour que ça que je fonds en larmes
00:53
Et que je déteste la célébrité et que je fume autant
00:56
Je suis sincère et on me critique
00:58
Donc je fume sans rien dire et je me réveille dans la même situation
01:02
Ils ont leurs caméras tendues vers moi et leur faux sourire me rend malade car c’est les mêmes qui disent que je suis un vendu
01:07
C’est eux qui m’ont laissé dans la merde quand j’avais besoin de nourir ma fille
01:11
J’arrive pas à grandir et mes fans remplacent mon père
01:14
Ces filles remplacent ma mère, elles me donnent de l’amour mais je ne le prends pas
01:18
J’emmerde l’amour car je n’avais rien de tout ça avant de réussir
01:21
Vu que j’ai pas de famille il ne me reste que EST
01:25
Soit tu pars, soit tu restes pour la vie, c’est EST ou rien
01:29
C’est pas juste, car dès que quelque chose tourne mal ça me retombe dessus
01:35
C’est ma vie, maintenant dis-moi si tu me suivras jusqu’à la fin ?
01:42
Jusqu’à la fin de ce cauchemar et que j’aie des cheveux gris
01:45
Jusqu’à ce que l’amitié qu’on avait depuis le premier jour se brise
01:49
C’est ma vie, maintenant dis-moi si tu me suivras jusqu’à la fin ?
01:55
Et si c’était notre apogée et que tout allait s’arrêter ici ?
02:00
Et si nous n’allions jamais avoir un succès énorme ?
02:04
Et si t’étais à ma place ? Tu crois que tu peux ?
02:08
Ou bien tu te mettrais un flingue sur la tempe car la douleur est trop dure ?
02:11
C’est pas une vie mais une prison
02:14
Ne crois pas à ces vidéos, même quand je pense savoir je me trompe
02:17
Je suis face aux conséquences de mes décisions
02:19
Je suis passé de la vie d’un jeune gosse qui ne parlait à personne, à une vie remplie de caméras
02:24
Je suis critiqué de partout où je vais
02:26
L’amour de mes fans + ma loyauté pour mes potes = le show de nos rêves
02:31
Avec toutes ces personnes présentes j’ai fait ce qu’ils me croyaient incapable de faire
02:35
Je suis la preuve vivante que tu peux faire des grandes choses
02:38
On a qu’une vie et qu’une chance
02:41
C’est pas juste, car dès que quelque chose tourne mal ça me retombe dessus
02:46
C’est ma vie, maintenant dis-moi si tu me suivras jusqu’à la fin ?
02:53
Jusqu’à la fin de ce cauchemar et que j’aie des cheveux gris
02:57
Jusqu’à ce que l’amitié qu’on avait depuis le premier jour se brise
03:01
C’est ma vie, maintenant dis-moi si tu me suivras jusqu’à la fin ?
03:15
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic