Page d'accueil
Recherche
Playlist
Espace membre
#39e21cc
Masta Ace

Brooklyn Masala

Il y a
13 ans
Com's
8
Commentaires
T
Tarian
Il y a 12 ans
Toujours aussi agréable !
0
T
Tarian
Il y a 13 ans
Merci Sonia ! Une chanson qui as largement sa place sur Traduzic
0
doncorscica
Il y a 13 ans
merci sonia,sa change des egotrips!
0
Sonia
Il y a 13 ans
De rien :) Oui NWA je compte continuer
0
J
JooBo
Il y a 13 ans
Ah enfin du très très lourd sur le site, c'est de loin ma préféré de Masta. Cet album est un classique de chez classique, les prods collent parfaitement aux histoires et au flow de Masta. Exceptionnel, je vous conseil vraiment de l'acheter si vous le trouvez. Au fait je n'ai même pas remercier l'auteur, donc merci Sonia !!
0
N
NWA
Il y a 13 ans
Merci Sonia, tu comptes continuer à traduire des storytelling (masta, slick, etc) ? parce que perso j'en serais ravi... Peace
0
N
NWA
Il y a 14 ans
Merci, ça c'est du son. Nas est l'un des meilleurs lyricistes. bien joué dam's com d'hab.
0
S
SlimDaMobster1202
Il y a 12 ans
Masta Ace et ses classics! Vraiment underrated..
0
Texte
00:00
(Commence à 0 : 13)
00:13
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
00:34
Je l’ai rencontrée à l'angle de la rue Gates et Bedstuy
00:37
Je l’ai aussitôt abordée pour lui dire bonjour
00:40
Car je n’avais encore jamais vu de filles comme elle
00:42
Elle sortait du magasin qui se trouvait au coin de la rue
00:45
Je lui ai proposée de porter ses sacs et de la raccompagner chez elle
00:48
Je voyais bien à son accent qu’elle était nouvelle à New-York
00:50
Car elle n’était pas ce genre de fille grossière, ignorante et bruyante
00:53
Qui lève les yeux au ciel en demandant qu’on lui fiche la paix
00:56
On s’est mis à parler et discuter, à papoter et bavarder
00:58
De tout et de rien et de l'endroit où elle vivait
01:01
Cette phrase pourrait faire penser à Wu-Tang Clan
01:04
Mais cette femme portoricaine n’était pas espagnole
01:07
Elle vivait à 3 pâtés de maison de chez mon pote
01:09
Elle était à New York pour 6 mois et venait du Pakistan
01:12
Ce qui explique l’accent et les vêtements étranges
01:15
Ainsi que ce joli petit diamant sur ton nez
01:17
Elle me dit : « Je dois porter cette tenue le dimanche
01:20
Mais tu devrais voir de quoi j'ai l'air le lundi »
01:22
Vraiment ? Ce qui veut dire qu’on peut se revoir ?
01:25
Peut-être t’appeler et t’inviter à sortir le weekend ?
01:28
Elle me fit un clin d’œil et esquissa un sourire
01:30
Elle déchira un bout du sac d'épicerie pour y noter son numéro
01:34
Tu peux être sûre que je t’appellerai mon indienne de Brooklyn
01:49
Peut-on se promener et discuter, partager notre monde ?
01:52
Je me sens bien mieux avec toi qu'avec la plupart des filles
01:54
Si tu me donnes ton numéro, j'en serai ravi
01:57
J’aimerais te revoir mon indienne de Brooklyn
02:00
B-K
02:02
B-K
02:05
B-K-L-Y-N... Masala
02:10
Lors du premier rencard, j’ai frappé à la porte vers 8 heures
02:13
Lorsqu’elle descendit, elle sentait bon et était ravissante
02:15
Elle portait une paire de jean Frankie B et des baskets
02:18
Une veste rose et mâchait un chewing-gum rose, j’étais ébahi
02:22
Elle avait des lunettes de soleil Chanel roses
02:24
Ses longs cheveux noirs étaient tressés
02:26
Elle n’avait pas ce visage Maybeline sans expression
02:29
Elle avait au lieu de ça un point rouge sur le front
02:32
Son décolleté se balançait, elle était très jolie
02:34
« Tu préfères voir le Seigneur des anneaux ou bien Kill Bill ? »
02:37
Elle me regarda et me répondit : « Aucun des deux
02:40
Car il n’y a aucune star noire dans ces deux films »
02:42
Alors que veux-tu faire chérie ? Elle se mit à rougir
02:45
Nous nous sommes installés pour dîner au Justine s
02:48
Le repas était délicieux sans grande surprise
02:50
On nous a servis des crevettes en entrée
02:53
Du poisson-chat en plat principal accompagné de quelques boissons
02:57
Puis nous sommes sortis pas la porte d’entrée comme Main Source
02:59
Nous sommes allés nous promener dans la grande ville
03:01
Elle trouvait les lumières de Times Square si belles
03:04
On a attrapé un taxi et sommes rentrés chez moi
03:06
On a arrêté de s’embrasser pour pouvoir payer la note
03:09
Elle m’a dit qu'on avait un bel avenir ensemble
03:11
Cette nuit j’ai tout appris du Kama Sutra… ma Masala
03:15
Peut-on se promener et discuter, partager notre monde ?
03:17
Je me sens bien mieux avec toi qu'avec la plupart des filles
03:20
Si tu me donnes ton numéro, j'en serai ravi
03:22
J’aimerais te revoir mon indienne de Brooklyn
03:25
B-K
03:28
B-K
03:30
B-K-L-Y-N... Masala
03:36
Je me sens bien avec toi, je veux seulement te dire
03:41
Qu'un jour tu m'appartiendras et je ne te laisserai pas partir
03:47
J'ai des sentiments pour toi, tu as des sentiments pour moi
03:52
Il se pourrait que je tombe amoureuse mais je ne veux pas m'empresser
03:58
Traduction : 561Soniia
04:01
TraduZic
artist or album cover
artist or album cover
Masta Ace
3 vidéos2 albums
Cover de l'album de A Long Hot Summer
A Long Hot Summer
2004
Brooklyn Masala
8
02
Beautiful
3
Cover de l'album de Disposable Arts
Disposable Arts
2001
01
Block Episode
6