00:01
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
00:15
J'ai toujours des rimes, Devlin est en marche comme un soldat servant en Irak, regarde moi éliminer les cibles
00:21
Tu devrais savoir anticiper un carnage, ton comportement pue comme une fosse remplie de bras
00:24
J'ai des rimes plus dures que les armes d'Arnold et pas un homme n'a pu se débarrasser de moi encore
00:27
Donc je dirai que je suis ici pour rester comme une cicatrice, je ne fuis pas, je m'allonge et j'attends
00:31
En je parle juste de ce que je vais avoir, je ne triche pas
00:34
Ne te trompe pas, je ne vais pas être plus doux juste pour être apprécié
00:36
Je t'emmènerai au sommet du plus sale immeuble en épave et je te laisserai tomber sur des rails
00:41
La seule motivation c'est la haine
00:42
Est ce que Devlin s'est adouci, est ce qu'il pense qu'il est mauvais
00:45
Il pense qu'il est au top, toutes tes conneries me rendent fou mais le drame ne s'arrête pas là
00:50
Donc les alarmes s'éteignent parce que j'ai de bonnes rimes
00:53
J'ai été dans l'obscurité tant qu'elle a été là maintenant je marche à travers le brouillard
00:58
Les tarentules rampent partout sur le beat, mes rimes sont gargantuesques, je ne déconnerai pas avec ça
01:03
J'ai juste posé mon cachet d'honneur sur ce game comme sur une lettre
01:05
Et si le dîner n'est pas servi alors je reviendrai avec 9 bières et je recommencerai à le frapper
01:07
Et je boirais des petits coups pendant que je le noierais et je l'épinglerais comme si je l'étranglais
01:11
Je suis le plus obscur entraîneur blanc et cela depuis toujours par ici
01:14
Et si j'ai comploté alors je l'ai fait comme avec le son, si tu es mauvais je serais plus rude
01:18
Je ne te laisserai pas jeter un pound à l'arrière, ne me place pas dans la boîte que tu cuisines
01:21
Si il y a bien une chose c'est que je ne suis pas rectangulaire putain
01:25
Est ce que Devlin s'est adouci, est ce qu'il pense qu'il est mauvais
01:28
Il pense qu'il est au top, toutes tes conneries me rendent fou mais le drame ne s'arrête pas là
01:33
Donc les alarmes s'éteignent parce que j'ai de bonnes rimes
01:36
J'ai été dans l'obscurité tant qu'elle a été là et maintenant je marche à travers le brouillard
01:40
Je marche à travers le brouillard
01:42
C'est obscur et j'ai été perdu mais avec ces rimes je reste le boss
01:45
Et maintenant je suis de retour dans le monde auquel j'appartiens
01:47
Je marche à travers le brouillard, c'est obscur et j'ai été perdu
01:50
Mais avec ces rimes je reste le boss en continuant à marcher à travers le brouillard
01:56
Devlin est de retour, plus dur que les clous
01:58
J'ai évolué dans cet endroit, j'ai fait des erreurs avec mes potes en faisant de la bouillie avec les balances
02:02
Mais maintenant je sors des rimes de ma bouche, il y en a que je garde à l'intérieur d'autres que j"évacue
02:05
Je vais être un porteur de rime pour toi comme un tyran dans une cour de récréation
02:07
Si tu n'es pas prêt pour ce régime reste en bas, je vais devenir dur pour toute l'Angleterre maintenant
02:10
Je suis plus dur qu'un gros morceau de granit, je suis le Titanic, en fait je vais mettre tes facultés en panique
02:14
Comme un homme fou agissant n'importe comment, avec des bombes au sous-sol et des flingues dans le grenier
02:17
Une confrontation serait tragique comme les flics quand ils rencontrent Harry Roberts "Laissez le"
02:23
Est ce que Devlin s'est adouci, est qu'il pense qu'il est mauvais
02:26
Il pense qu'il est au top, toutes tes conneries me rendent fou mais le drame ne s'arrête pas là
02:31
Donc les alarmes s'éteignent parce que j'ai de bonnes rimes
02:34
J'ai été dans l'obscurité tant qu'elle a été là et maintenant je marche à travers le brouillard
02:38
Je marche à travers le brouillard
02:40
C'est obscur et j'ai été perdu mais avec ces rimes je reste le boss
02:43
Et maintenant je suis de retour dans le monde auquel j'appartiens
02:45
Je marche à travers le brouillard
02:47
C'est obscur et j'ai été perdu
02:49
Mais avec ces rimes je reste le boss
02:50
Continuant à marcher à travers le brouillard
02:54
Traduction par Erika