00:01
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
00:11
J'étais tellement fier de ces 3 années
00:14
Et j'ai tout envoyé balader pour deux verres de Syrrup
00:17
L'ironie, c'est que tout le monde va croire que j'ai menti
00:20
J'ai tellement rendu ma sobriété publique qu'il n'y a plus d'intimité
00:23
Même si je n'en parle pas je garderai toujours la date du 10 août 2008
00:28
Ils m'ont catalogué comme un Saint alors que je ne l'étais pas
00:33
C'est une fausse prophétie qui ne s'est jamais réalisé
00:35
Et est ce qu'ils vont croire que tout ce que j'ai écris était faux
00:38
J'emporterai ma rechute dans ma tombe
00:41
Et qu'est ce que mes parents vont dire ?
00:43
Ils disaient que le succès avait remis ma vie sur le droit chemin
00:47
Et tu sais à quoi ressemble la douleur quand tu annonces à ton père que tu as rechuté
00:52
Le poids sur mes épaules semblent encore plus lourd
00:55
J'ai vu ma copine pleurer
00:57
Cette confiance que nous avions a été détruite
01:00
Mais je préfère dire la vérité plutôt que d'être jugé pour mes erreurs
01:04
Ces mensonges t'aideront et te glorifieront
01:06
Je suppose que je dois marquer ça maintenant
01:09
Je me sens malade et impuissant, je me suis perdu moi-même
01:13
Je sais ce que je dois faire et je dois le faire
01:17
"Au jour le jour" voilà ce qu'ils disent
01:19
Maintenant je dois trouver un moyen de leur dire
01:28
"Au jour le jour" voilà ce qu'ils disent
01:31
Maintenant je dois trouver un moyen de leur dire
01:33
Nous sommes tombés si fort
01:37
Maintenant on doit récupérer ce que nous avons perdu
01:45
Je pensais que tu allais partir
01:49
Mais tu es resté avec moi tout ce temps
01:55
Et les gamins m'admiraient
01:59
Ils m'ont dit qu'ils sont devenus clean en écoutant mes chansons
02:03
Maintenant regarde moi, sobre depuis quelque jours
02:05
Je me bats contre mes démons, je me souviens de la côte Est
02:09
Je tremblais en espérant qu'ils ne le voient pas
02:11
Que personne ne reconnaisse cet échec sous ce pull
02:14
J'étais assis dans le fond avec mes mains croisés
02:17
Quand ils m'appellent je décline et quand ils me parlent je m'en vais
02:21
Mais avant de partir, une personne m'arrêta et me demanda si j'étais Macklemore
02:25
Peut être que ce n'est pas le bon endroit
02:27
Elle voulait me dire que sans "Otherside" elle n'aurait pas réussi
02:31
J'ai baissé la tête et je l'ai remercié
02:34
Elle me dit qu'elle est sobre depuis 9 mois et qu'elle est reconnaissante envers moi
02:38
Elle avait les larmes aux yeux
02:40
Je n'en suis qu'à 2 jours et elle me traite comme un moine
02:44
Je voulais lui dire que j'avais rechuté mais je ne pouvais pas
02:47
Je lui ai serré et l'ai félicité
02:48
Et je suis reparti dans ma voiture, je crois que je délire
02:52
Parce que Dieu a écrit "Otherside" et le stylo était dans ma main
02:55
Je suis juste un homme et j'ai merdé
02:57
Comme tant d'autres, j'aurais jamais cru que je pouvais
03:00
Je pensais pas pouvoir le faire mais j'ai ouvert le livre
03:03
Je l'ai fait de moi-même et j'ai fait quelque chose de bien de tout ça
03:07
Si je peux être un exemple de sobriété
03:09
Alors je pourrais être un exemple de la seconde chance
03:13
Si je peux être un exemple de sobriété
03:16
Alors je pourrais être un exemple de la seconde chance
03:19
Nous sommes tombés si fort
03:22
Maintenant on doit récupérer ce que nous avons perdu
03:30
Je pensais que tu allais partir
03:34
Mais tu es resté avec moi tout ce temps
03:43
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic